заб 51

заб 51

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Дирижёру хора. Наставление Давуда,
Дирижёру хора. Наставление Давуда,
Verse 2
когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Давуд в доме Ахи-Малика».[a]

когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Давуд в доме Ахи-Малика».[a]

Verse 3
Что хвалишься злодейством, сильный?
    Весь день со мной милость Аллаха!
Что хвалишься злодейством, сильный?
    Весь день со мной милость Всевышнего!
Verse 4
Твой язык замышляет гибель;
    он подобен отточенной бритве, о коварный.
Твой язык замышляет гибель;
    он подобен отточенной бритве, о коварный.
Verse 5
Ты любишь зло больше добра
    и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза
Ты любишь зло больше добра
    и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза
Verse 6
Ты любишь гибельные слова
    и язык вероломный.

Ты любишь гибельные слова
    и язык вероломный.

Verse 7
Но Аллах погубит тебя навек;
    Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
    исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
Но Всевышний погубит тебя навек;
    Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
    исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
Verse 8
Увидят праведники и устрашатся,
    посмеются над тобой, говоря:
Увидят праведники и устрашатся,
    посмеются над тобой, говоря:
Verse 9
«Вот человек,
    который не сделал Аллаха своей крепостью,
а верил в свои сокровища
    и укреплялся, уничтожая других».

«Вот человек,
    который не сделал Всевышнего своей крепостью,
а верил в свои сокровища
    и укреплялся, уничтожая других».

Verse 10
А я подобен маслине,
    зеленеющей в доме Аллаха;
я верю в милость Аллаха
    вовеки.
А я подобен маслине,
    зеленеющей в доме Всевышнего;
я верю в милость Всевышнего
    вовеки.
Verse 11
Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой
    и уповать на Тебя,
    потому что Ты благ к верным Тебе.

Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой
    и уповать на Тебя,
    потому что Ты благ к верным Тебе.