заб 122
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
К Тебе поднимаю глаза свои,
Обитающий на небесах!
Обитающий на небесах!
К Тебе поднимаю глаза свои,
Обитающий на небесах!
Обитающий на небесах!
Verse 2
Как глаза слуг смотрят на руку своего господина,
и глаза служанки – на руку своей госпожи,
так наши глаза обращены на Вечного,
до тех пор, пока Он не смилуется над нами.
и глаза служанки – на руку своей госпожи,
так наши глаза обращены на Вечного,
до тех пор, пока Он не смилуется над нами.
Как глаза слуг смотрят на руку своего господина,
и глаза служанки – на руку своей госпожи,
так наши глаза обращены на Вечного,
до тех пор, пока Он не смилуется над нами.
и глаза служанки – на руку своей госпожи,
так наши глаза обращены на Вечного,
до тех пор, пока Он не смилуется над нами.
Verse 3
Помилуй нас, Вечный, помилуй нас,
потому что мы долго терпели презрение.
потому что мы долго терпели презрение.
Помилуй нас, Вечный, помилуй нас,
потому что мы долго терпели презрение.
потому что мы долго терпели презрение.
Verse 4
Долго мы терпели оскорбление от надменных
и презрение от гордых.
и презрение от гордых.
Песнь восхождения, Давуда.
Долго мы терпели оскорбление от надменных
и презрение от гордых.
и презрение от гордых.
Песнь восхождения, Давуда.