иоиль 3
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
– В те дни, в то самое время,
когда Я восстановлю Иудею и Иерусалим,
когда Я восстановлю Иудею и Иерусалим,
— not in NRT
Verse 2
Я соберу все народы
и приведу их в долину Суда[a].
Я буду судить их там
за Мой народ и за Моё наследие – Исраил,
который они рассеяли между народами,
и за Мою землю, которую они разделили.
и приведу их в долину Суда[a].
Я буду судить их там
за Мой народ и за Моё наследие – Исраил,
который они рассеяли между народами,
и за Мою землю, которую они разделили.
— not in NRT
Verse 3
Они бросали жребий о Моём народе,
отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино,
чтобы напиться.
отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино,
чтобы напиться.
— not in NRT
Verse 4
– Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие ваше на ваши же головы.
— not in NRT
Verse 5
Вы забрали Моё серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища.
— not in NRT
Verse 6
Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам[b] для того, чтобы отдалить их от родины.
— not in NRT
Verse 7
Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы.
— not in NRT
Verse 8
Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их севеянам, отдалённому народу из Аравии, – так сказал Вечный.
— not in NRT
Verse 9
Провозгласите это между народами:
«Приготовьтесь к войне!
Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
пусть они идут в атаку.
«Приготовьтесь к войне!
Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
пусть они идут в атаку.
— not in NRT
Verse 10
Перекуйте ваши плуги на мечи
и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит:
„Я сильный воин!“
и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит:
„Я сильный воин!“
— not in NRT
Verse 11
Спешите, все народы, со всех сторон
и собирайтесь в долине».
и собирайтесь в долине».
О Вечный, веди Своё воинство туда!
— not in NRT
Verse 12
– Пусть воспрянут народы,
пусть пойдут в долину Суда,
потому что там Я воссяду,
чтобы судить их всех.
пусть пойдут в долину Суда,
потому что там Я воссяду,
чтобы судить их всех.
— not in NRT
Verse 13
Взмахните серпами,
потому что созрела жатва,
давите виноград,
потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
так велика и злоба их!
потому что созрела жатва,
давите виноград,
потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
так велика и злоба их!
— not in NRT
Verse 14
Огромные массы людей толпятся
в долине Приговора,
потому что близок день Вечного
в долине Приговора!
в долине Приговора,
потому что близок день Вечного
в долине Приговора!
— not in NRT
Verse 15
Померкнут солнце и луна,
и потеряют звёзды свой блеск.
и потеряют звёзды свой блеск.
— not in NRT
Verse 16
Прогремит Вечный с Сиона,
воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
и поколеблются земля и небо.
Но Вечный будет убежищем для Своего народа,
крепостью – для народа Исраила.
воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
и поколеблются земля и небо.
Но Вечный будет убежищем для Своего народа,
крепостью – для народа Исраила.
— not in NRT
Verse 17
– И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог,
живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.
живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.
— not in NRT
Verse 18
В тот день с гор будет капать молодое вино,
и с холмов потечёт молоко,
и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Вечного забьёт источник
и напоит безводную долину акаций[c].
и с холмов потечёт молоко,
и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Вечного забьёт источник
и напоит безводную долину акаций[c].
— not in NRT
Verse 19
Египет будет опустошён,
а Эдом станет безлюдной пустыней –
за насилие, которое они причинили народу Иудеи,
и за невинную кровь, пролитую в их земле.
а Эдом станет безлюдной пустыней –
за насилие, которое они причинили народу Иудеи,
и за невинную кровь, пролитую в их земле.
— not in NRT
Verse 20
Иудея будет жить вечно,
и Иерусалим – из поколения в поколение.
и Иерусалим – из поколения в поколение.
— not in NRT
— not in NRT