мудрые изречения 16

мудрые изречения 16

CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Человек строит планы,
    но решение этих планов в руках Вечного.[a]

Человек строит планы,
    но решение этих планов в руках Вечного.[a]

Verse 2
Все пути человека кажутся ему чистыми,
    но Вечный оценивает побуждения.

Все пути человека кажутся ему чистыми,
    но Вечный оценивает побуждения.

Verse 3
Вверяй своё дело Вечному,
    и осуществится задуманное тобой.

Вверяй своё дело Вечному,
    и осуществится задуманное тобой.

Verse 4
Вечный создал всё для Своей цели,
    даже злодея – на день бедствия.

Вечный создал всё для Своей цели,
    даже злодея – на день бедствия.

Verse 5
Вечный гнушается всех надменных.
    Твёрдо знай: они не останутся безнаказанными.

Вечный гнушается всех надменных.
    Твёрдо знай: они не останутся безнаказанными.

Verse 6
Любовь и верность искупают грех,
    и страх перед Вечным уводит от зла.

Любовь и верность искупают грех,
    и страх перед Вечным уводит от зла.

Verse 7
Когда пути человека угодны Вечному,
    Он даже врагов его с ним примиряет.

Когда пути человека угодны Вечному,
    Он даже врагов его с ним примиряет.

Verse 8
Лучше немногое с праведностью,
    чем большие доходы с неправедностью.

Лучше немногое с праведностью,
    чем большие доходы с неправедностью.

Verse 9
Человек обдумывает свой путь,
    но Вечный направляет его шаги.

Человек обдумывает свой путь,
    но Вечный направляет его шаги.

Verse 10
Царь говорит по внушению свыше;
    уста его не должны извращать правосудие.

Царь говорит по внушению свыше;
    уста его не должны извращать правосудие.

Verse 11
Верные весы и безмены – от Вечного;
    от Него и все гири в сумке.

Верные весы и безмены – от Вечного;
    от Него и все гири в сумке.

Verse 12
Цари гнушаются злодеяниями,
    ведь престол утверждается праведностью.

Цари гнушаются злодеяниями,
    ведь престол утверждается праведностью.

Verse 13
Царям угодны правдивые уста;
    они любят говорящих истину.

Царям угодны правдивые уста;
    они любят говорящих истину.

Verse 14
Царский гнев – вестник смерти,
    но мудрец его успокоит.

Царский гнев – вестник смерти,
    но мудрец его успокоит.

Verse 15
Когда лицо царя проясняется – это жизнь;
    его милость подобна облаку с весенним дождём.

Когда лицо царя проясняется – это жизнь;
    его милость подобна облаку с весенним дождём.

Verse 16
Гораздо лучше приобретать мудрость, чем золото,
    и разум – нежели серебро.

Гораздо лучше приобретать мудрость, чем золото,
    и разум – нежели серебро.

Verse 17
Дорога праведных уводит от зла;
    тот, кто хранит свой путь, бережёт свою жизнь.

Дорога праведных уводит от зла;
    тот, кто хранит свой путь, бережёт свою жизнь.

Verse 18
Гордость предшествует гибели,
    надменность духа – падению.

Гордость предшествует гибели,
    надменность духа – падению.

Verse 19
Лучше быть кротким духом и среди бедняков,
    чем делить добычу с надменными.

Лучше быть кротким духом и среди бедняков,
    чем делить добычу с надменными.

Verse 20
Внимательный к наставлению преуспеет,
    и благословен полагающийся на Вечного.

Внимательный к наставлению преуспеет,
    и благословен полагающийся на Вечного.

Verse 21
Мудрого сердцем зовут понимающим,
    и приятная речь прибавит убедительности.

Мудрого сердцем зовут понимающим,
    и приятная речь прибавит убедительности.

Verse 22
Разум – источник жизни для имеющих его,
    а глупость – кара глупцам.

Разум – источник жизни для имеющих его,
    а глупость – кара глупцам.

Verse 23
Разум мудрого делает его речь рассудительной
    и придаёт словам его убедительности.

Разум мудрого делает его речь рассудительной
    и придаёт словам его убедительности.

Verse 24
Приятные слова – медовые соты,
    сладки для души и для тела целебны.

Приятные слова – медовые соты,
    сладки для души и для тела целебны.

Verse 25
Бывает путь, который кажется человеку прямым,
    но в конце его – гибель.

Бывает путь, который кажется человеку прямым,
    но в конце его – гибель.

Verse 26
Аппетит работника работает на него;
    его подгоняет его же голод.

Аппетит работника работает на него;
    его подгоняет его же голод.

Verse 27
Негодяй умышляет зло;
    речь его, словно огонь палящий.

Негодяй умышляет зло;
    речь его, словно огонь палящий.

Verse 28
Лукавый человек сеет раздор,
    и сплетня разлучает близких друзей.

Лукавый человек сеет раздор,
    и сплетня разлучает близких друзей.

Verse 29
Любящий насилие обольщает ближнего своего
    и на путь недобрый его уводит.

Любящий насилие обольщает ближнего своего
    и на путь недобрый его уводит.

Verse 30
Лукаво подмигивающий замышляет обман;
    поджимающий губы делает зло.

Лукаво подмигивающий замышляет обман;
    поджимающий губы делает зло.

Verse 31
Седина – это славы венец,
    что достигается праведной жизнью.

Седина – это славы венец,
    что достигается праведной жизнью.

Verse 32
Терпеливый лучше воина,
    владеющий собой лучше завоевателя города.

Терпеливый лучше воина,
    владеющий собой лучше завоевателя города.

Verse 33
Бросают жребий в полу одежды,
    но все решения его – от Вечного.

Бросают жребий в полу одежды,
    но все решения его – от Вечного.