забур 3
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Песнь Давуда, когда он бежал от своего сына Авессалома.[a]
Песнь Довуда, когда он бежал от своего сына Авессалома.[a]
Verse 2
Вечный, как много стало у меня врагов!
Как много тех, кто поднимается против меня!
Как много тех, кто поднимается против меня!
Вечный, как много стало у меня врагов!
Как много тех, кто поднимается против меня!
Как много тех, кто поднимается против меня!
Verse 3
Многие говорят обо мне:
«Всевышний его не спасёт». Пауза[b]
«Всевышний его не спасёт». Пауза[b]
Многие говорят обо мне:
«Всевышний его не спасёт». Пауза[b]
«Всевышний его не спасёт». Пауза[b]
Verse 4
Verse 5
Verse 6
Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
ведь Вечный поддерживает меня.
ведь Вечный поддерживает меня.
Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
ведь Вечный поддерживает меня.
ведь Вечный поддерживает меня.
Verse 7
Не устрашусь я десятков тысяч врагов,
со всех сторон обступивших меня.
со всех сторон обступивших меня.
Не устрашусь я десятков тысяч врагов,
со всех сторон обступивших меня.
со всех сторон обступивших меня.
Verse 8
Вечный, восстань!
Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
сокруши нечестивым зубы.
Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
сокруши нечестивым зубы.
Вечный, восстань!
Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
сокруши нечестивым зубы.
Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
сокруши нечестивым зубы.
Verse 9
Спасение – от Вечного.
Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
Спасение – от Вечного.
Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза