забур 120

забур 120

CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Обращаю взгляд свой к горам,
    откуда придёт мне помощь?
Обращаю взгляд свой к горам,
    откуда придёт мне помощь?
Verse 2
Помощь мне придёт от Вечного,
    сотворившего небо и землю.

Помощь мне придёт от Вечного,
    сотворившего небо и землю.

Verse 3
Он не позволит ноге твоей пошатнуться:
    Хранящий тебя не задремлет;
Он не позволит ноге твоей пошатнуться:
    Хранящий тебя не задремлет;
Verse 4
истинно, Хранящий Исраил
    не задремлет и не уснёт.
истинно, Хранящий Исроил
    не задремлет и не уснёт.
Verse 5
Вечный – страж твой;
    Вечный – тень, что всегда рядом
    и хранит тебя от палящего зноя.
Вечный – страж твой;
    Вечный – тень, что всегда рядом
    и хранит тебя от палящего зноя.
Verse 6
Не поразит тебя ни солнце днём,
    ни луна – ночью.[a]
Не поразит тебя ни солнце днём,
    ни луна – ночью.[a]
Verse 7
Вечный сохранит тебя от всякого зла;
    Он сохранит твою жизнь.
Вечный сохранит тебя от всякого зла;
    Он сохранит твою жизнь.
Verse 8
Вечный будет хранить тебя,
    где бы ты ни был и что бы ни делал,
    отныне и вовеки.

Песнь восхождения, Давуда.

Вечный будет хранить тебя,
    где бы ты ни был и что бы ни делал,
    отныне и вовеки.

Песнь 121

Песнь восхождения, Довуда.