4 царств 3

4 царств 3

CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Иорам, сын Ахава, стал царём Исраила на восемнадцатом году правления Иосафата, царя Иудеи, и правил в Самарии двенадцать лет.
Иорам, сын Ахава, стал царём Исроила на восемнадцатом году правления Иосафата, царя Иудеи, и правил в Сомарии двенадцать лет.
Verse 2
Он делал зло в глазах Вечного, но не так, как его отец и мать, потому что убрал священный камень Баала[a], который сделал его отец.[b]
Он делал зло в глазах Вечного, но не так, как его отец и мать, потому что убрал священный камень Баала[a], который сделал его отец.[b]
Verse 3
И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил[c]. Он не отступал от них.

Поражение Моава

И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил[c]. Он не отступал от них.

Поражение Моава

Verse 4
Меша, царь Моава, разводил овец и должен был поставлять царю Исраила сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов.
Меша, царь Моава, разводил овец и должен был поставлять царю Исроила сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов.
Verse 5
Но после смерти Ахава моавский царь восстал против исраильского царя.
Но после смерти Ахава моавский царь восстал против исроильского царя.
Verse 6
Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал всё исраильское войско.
Тогда царь Иорам вышел из Сомарии и собрал всё исроильское войско.
Verse 7
Ещё он послал сказать Иосафату, царю Иудеи:

– Царь Моава восстал против меня. Ты пойдёшь со мной воевать против Моава?

– Пойду, – ответил он. – Как ты, так и я, мой народ – твой народ, мои кони – твои кони.

Ещё он послал сказать Иосафату, царю Иудеи:

– Царь Моава восстал против меня. Ты пойдёшь со мной воевать против Моава?

– Пойду, – ответил он. – Как ты, так и я, мой народ – твой народ, мои кони – твои кони.

Verse 8
Потом он спросил:

– Какой дорогой мы выступим?

Иорам ответил:

– Через пустыню Эдома.

Потом он спросил:

– Какой дорогой мы выступим?

Иорам ответил:

– Через пустыню Эдома.

Verse 9
И царь Исраила отправился в путь с царём Иудеи и царём Эдома. После семи дней кружной дороги у войска не осталось воды ни для себя, ни для животных, которые были с ними.

И царь Исроила отправился в путь с царём Иудеи и царём Эдома. После семи дней кружной дороги у войска не осталось воды ни для себя, ни для животных, которые были с ними.

Verse 10
– Горе! – воскликнул царь Исраила. – Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава!

– Горе! – воскликнул царь Исроила. – Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава!

Verse 11
Но Иосафат спросил:

– Неужели здесь нет пророка Вечного, чтобы спросить через него Вечного?

Один из приближённых царя Исраила ответил:

– Здесь есть Елисей, сын Шафата. Он был ближайшим учеником Ильяса.

Но Иосафат спросил:

– Неужели здесь нет пророка Вечного, чтобы спросить через него Вечного?

Один из приближённых царя Исроила ответил:

– Здесь есть Елисей, сын Шафата. Он был ближайшим учеником Ильёса.

Verse 12
Иосафат сказал:

– С ним слово Вечного.

И царь Исраила, Иосафат, и царь Эдома пошли к нему.

Иосафат сказал:

– С ним слово Вечного.

И царь Исроила, Иосафат, и царь Эдома пошли к нему.

Verse 13
Елисей сказал царю Исраила:

– Что у нас с тобой общего? Ступай к пророкам твоего отца и твоей матери.

– Нет, – ответил царь Исраила, – ведь это Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава.

Елисей сказал царю Исроила:

– Что у нас с тобой общего? Ступай к пророкам твоего отца и твоей матери.

– Нет, – ответил царь Исроила, – ведь это Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава.

Verse 14
Елисей сказал:

– Верно, как и то, что жив Вечный, Повелитель Сил, Которому я служу, – если бы я не уважал Иосафата, царя Иудеи, то я и не взглянул бы на тебя и даже не заметил.

Елисей сказал:

– Верно, как и то, что жив Вечный, Повелитель Сил, Которому я служу, – если бы я не уважал Иосафата, царя Иудеи, то я и не взглянул бы на тебя и даже не заметил.

Verse 15
А теперь приведите мне арфиста.

И когда арфист играл, на Елисея сошла сила Вечного,

А теперь приведите мне арфиста.

И когда арфист играл, на Елисея сошла сила Вечного,

Verse 16
и он сказал:

– Так говорит Вечный: «Копайте рвы по всей этой долине»,

и он сказал:

– Так говорит Вечный: «Копайте рвы по всей этой долине»,

Verse 17
потому что так говорит Вечный: «Вы не увидите ни ветра, ни дождя, но эта долина наполнится водой, и вы, ваш скот и другие ваши животные будете пить».
потому что так говорит Вечный: «Вы не увидите ни ветра, ни дождя, но эта долина наполнится водой, и вы, ваш скот и другие ваши животные будете пить».
Verse 18
Сделать это для Вечного легко, Он отдаст в ваши руки и Моав.
Сделать это для Вечного легко, Он отдаст в ваши руки и Моав.
Verse 19
Вы захватите все укреплённые и большие города. Вы срубите хорошие деревья, завалите источники и забросаете камнями хорошие поля.

Вы захватите все укреплённые и большие города. Вы срубите хорошие деревья, завалите источники и забросаете камнями хорошие поля.

Verse 20
На следующее утро, в то время, когда приносят жертву, со стороны Эдома потекла вода! И земля наполнилась водой.
На следующее утро, в то время, когда приносят жертву, со стороны Эдома потекла вода! И земля наполнилась водой.
Verse 21
А моавитяне уже прослышали, что цари идут на них войной, и всех мужчин, и молодых, и старых, собрали и поставили на границе.
А моавитяне уже прослышали, что цари идут на них войной, и всех мужчин, и молодых, и старых, собрали и поставили на границе.
Verse 22
Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.

Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.

Verse 23
– Это кровь! – сказали они. – Должно быть, цари сражались и перебили друг друга. Что ж, на добычу, Моав!

– Это кровь! – сказали они. – Должно быть, цари сражались и перебили друг друга. Что ж, на добычу, Моав!

Verse 24
Но когда моавитяне пришли к исраильскому лагерю, исраильтяне поднялись и стали разить их, и те побежали. Войдя в Моав, они продолжали разить их.
Но когда моавитяне пришли к исроильскому лагерю, исроильтяне поднялись и стали разить их, и те побежали. Войдя в Моав, они продолжали разить их.
Verse 25
Они разрушили города, и каждый воин бросал по камню на всякое хорошее поле, пока оно не было завалено. Они завалили источники и срубили хорошие деревья. Лишь в Кир-Харесете оставались каменные стены, пока пращники не окружили его и не напали на него.

Они разрушили города, и каждый воин бросал по камню на всякое хорошее поле, пока оно не было завалено. Они завалили источники и срубили хорошие деревья. Лишь в Кир-Харесете оставались каменные стены, пока пращники не окружили его и не напали на него.

Verse 26
Когда царь Моава увидел, что проигрывает сражение, он взял с собой семьсот человек, владеющих мечом, чтобы прорваться к царю Эдома, но не смог.
Когда царь Моава увидел, что проигрывает сражение, он взял с собой семьсот человек, владеющих мечом, чтобы прорваться к царю Эдома, но не смог.
Verse 27
Тогда он взял первенца, который должен был стать царём вместо него, и принёс его в жертву на городской стене. Это вызвало большое негодование среди исраильтян. Они отступили и вернулись в свою землю.

Тогда он взял первенца, который должен был стать царём вместо него, и принёс его в жертву на городской стене. Это вызвало большое негодование среди исроильтян. Они отступили и вернулись в свою землю.