1 тиметею 2
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Я, прежде всего, прошу тебя совершать прошения, моления, ходатайства и благодарения за всех людей,
Я, прежде всего, прошу тебя совершать прошения, моления, ходатайства и благодарения за всех людей,
Verse 2
за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.
за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.
Verse 3
Это хорошо и приятно Всевышнему, нашему Спасителю,
Это хорошо и приятно Всевышнему, нашему Спасителю,
Verse 4
ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.
ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.
Verse 5
«Всевышний един»[a], един и посредник между Всевышним и человеком – это Человек Иса Масих.
«Всевышний един»[a], един и посредник между Всевышним и человеком – это Человек Исо Масех.
Verse 6
Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Всевышнего миру, данное в своё время.
Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Всевышнего миру, данное в своё время.
Verse 7
Поэтому я и был поставлен глашатаем, посланником Масиха и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.
Поэтому я и был поставлен глашатаем, посланником Масеха и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.
Verse 8
Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и сомнение[b], поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.
Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и сомнение[b], поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.
Verse 9
Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,
Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,
Verse 10
а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, что называют себя почитающими Всевышнего.
а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, что называют себя почитающими Всевышнего.
Verse 11
Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности.
Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности.
Verse 12
Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
Verse 13
Ведь первым был сотворён Адам, а потом Ева[c],
Ведь первым был сотворён Адам, а потом Ева[c],