1 летопись 24

1 летопись 24

CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Вот группы потомков Харуна.

Сыновьями Харуна были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.

Вот группы потомков Хоруна.

Сыновьями Хоруна были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.

Verse 2
Но Надав и Авиуд умерли раньше отца,[a] а сыновей у них не было, поэтому священнослужителями были только Элеазар и Итамар.
Но Надав и Авиуд умерли раньше отца,[a] а сыновей у них не было, поэтому священнослужителями были только Элеазар и Итамар.
Verse 3
С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахи-Малика, потомка Итамара, Давуд разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.
С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахи-Малика, потомка Итамара, Довуд разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.
Verse 4
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
Verse 5
Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Всевышним были потомки Элеазара и потомки Итамара.

Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Всевышним были потомки Элеазара и потомки Итамара.

Verse 6
Писарь Шемая, сын Нетанила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священнослужителя Цадока, Ахи-Малика, сына Авиатара, и глав священнослужительских и левитских семейств – одну семью брали из потомков Элеазара, а другую – из потомков Итамара.

Писарь Шемая, сын Нетанила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священнослужителя Цадока, Ахи-Малика, сына Авиатара, и глав священнослужительских и левитских семейств – одну семью брали из потомков Элеазара, а другую – из потомков Итамара.

Verse 7
Первый жребий выпал Иехояриву,

второй – Иедаи,

Первый жребий выпал Иехояриву,

второй – Иедаи,

Verse 8
третий – Хариму,

четвёртый – Сеориму,

третий – Хариму,

четвёртый – Сеориму,

Verse 9
пятый – Малхии,

шестой – Миямину,

пятый – Малхии,

шестой – Миямину,

Verse 10
седьмой – Аккоцу,

восьмой – Авии,

седьмой – Аккоцу,

восьмой – Авии,

Verse 11
девятый – Иешуа,

десятый – Шехании,

девятый – Иешуа,

десятый – Шехании,

Verse 12
одиннадцатый – Элиашиву,

двенадцатый – Иакиму,

одиннадцатый – Элиашиву,

двенадцатый – Иакиму,

Verse 13
тринадцатый – Хуппе,

четырнадцатый – Иешеваву,

тринадцатый – Хуппе,

четырнадцатый – Иешеваву,

Verse 14
пятнадцатый – Билге,

шестнадцатый – Иммеру,

пятнадцатый – Билге,

шестнадцатый – Иммеру,

Verse 15
семнадцатый – Хезиру,

восемнадцатый – Апицецу,

семнадцатый – Хезиру,

восемнадцатый – Апицецу,

Verse 16
девятнадцатый – Петахии,

двадцатый – Иехезкилу,

девятнадцатый – Петахии,

двадцатый – Иехезкилу,

Verse 17
двадцать первый – Иахину,

двадцать второй – Гамулу,

двадцать первый – Иахину,

двадцать второй – Гамулу,

Verse 18
двадцать третий – Делаи

и двадцать четвёртый – Маазии.

двадцать третий – Делаи

и двадцать четвёртый – Маазии.

Verse 19
Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Харун, как повелел ему Вечный, Бог Исраила.

Распределение остальных левитов

Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Хорун, как повелел ему Вечный, Бог Исроила.

Распределение остальных левитов

Verse 20
Вот имена остальных потомков Леви.

Из сыновей Амрама: Шевуил;

из сыновей Шевуила: Иехдия.

Вот имена остальных потомков Леви.

Из сыновей Амрама: Шевуил;

из сыновей Шевуила: Иехдия.

Verse 21
Из сыновей Рехавии: Ишшия был первым.

Из сыновей Рехавии: Ишшия был первым.

Verse 22
Из ицхаритов: Шеломит;

из сыновей Шеломита: Иахат.

Из ицхаритов: Шеломит;

из сыновей Шеломита: Иахат.

Verse 23
Сыновья Хеврона: первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.

Сыновья Хеврона: первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.

Verse 24
Сын Узиила: Миха;

из сыновей Михи: Шамир.

Сын Узиила: Миха;

из сыновей Михи: Шамир.

Verse 25
Брат Михи: Ишшия;

из сыновей Ишшии: Закария.

Брат Михи: Ишшия;

из сыновей Ишшии: Закария.

Verse 26
Сыновья Мерари: Махли и Муши.

Сын Иаазии: Бено.

Сыновья Мерари: Махли и Муши.

Сын Иаазии: Бено.

Verse 27
Из сыновей Мерари:

у Иаазии: Бено, Шохам, Заккур и Иври;

Из сыновей Мерари:

у Иаазии: Бено, Шохам, Заккур и Иври;

Verse 28
у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

Verse 29
у Киша: Иерахмеил;

у Киша: Иерахмеил;

Verse 30
у Муши: Махли, Едер и Иеримот.

Это левиты по их кланам.

у Муши: Махли, Едер и Иеримот.

Это левиты по их кланам.

Verse 31
Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Харуна, в присутствии царя Давуда и Цадока, Ахи-Малика и глав священнослужительских и левитских семейств. И семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Хоруна, в присутствии царя Довуда и Цадока, Ахи-Малика и глав священнослужительских и левитских семейств. И семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.