забур 28
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Verse 2
Воздайте славу имени Вечного,
восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
Воздайте славу имени Вечного,
восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
Verse 3
Голос Вечного – над водами;
гремит Бог славы,
Вечный гремит над могучими водами.
гремит Бог славы,
Вечный гремит над могучими водами.
Голос Вечного – над водами;
гремит Бог славы,
Вечный гремит над могучими водами.
гремит Бог славы,
Вечный гремит над могучими водами.
Verse 4
Голос Вечного полон мощи,
голос Вечного величественен.
голос Вечного величественен.
Голос Вечного полон мощи,
голос Вечного величественен.
голос Вечного величественен.
Verse 5
Голос Вечного кедры сокрушает,
Вечный сокрушает кедры Ливана.
Вечный сокрушает кедры Ливана.
Голос Вечного кедры сокрушает,
Вечный сокрушает кедры Ливана.
Вечный сокрушает кедры Ливана.
Verse 6
Verse 7
Голос Вечного как молния разит.
Голос Вечного как молния разит.
Verse 8
Голос Вечного сотрясает пустыню,
Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
Голос Вечного сотрясает пустыню,
Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
Verse 9
Verse 10
Вечный восседал над потопом;
Вечный восседает как Царь вовеки.
Вечный восседает как Царь вовеки.
Вечный восседал над потопом;
Вечный восседает как Царь вовеки.
Вечный восседает как Царь вовеки.
Verse 11
Вечный даёт силу Своему народу;
Вечный благословляет Свой народ миром.
Вечный благословляет Свой народ миром.
Вечный даёт силу Своему народу;
Вечный благословляет Свой народ миром.
Вечный благословляет Свой народ миром.