забур 19
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Дирижёру хора. Песнь Давуда.
Дирижёру хора. Песнь Довуда.
Verse 2
Да ответит Вечный тебе в день печали;
да хранит тебя имя Бога Якуба.
да хранит тебя имя Бога Якуба.
Да ответит Вечный тебе в день печали;
да хранит тебя имя Бога Якуба.
да хранит тебя имя Бога Якуба.
Verse 3
Да пошлёт Он помощь тебе из святилища
и поддержит тебя с Сиона.
и поддержит тебя с Сиона.
Да пошлёт Он помощь тебе из святилища
и поддержит тебя с Сиона.
и поддержит тебя с Сиона.
Verse 4
Да вспомнит Он все жертвы твои
и всесожжения твои примет. Пауза
и всесожжения твои примет. Пауза
Да вспомнит Он все жертвы твои
и всесожжения твои примет. Пауза
и всесожжения твои примет. Пауза
Verse 5
Да даст Он тебе то, чего ты желаешь,
и исполнит все твои намерения.
и исполнит все твои намерения.
Да даст Он тебе то, чего ты желаешь,
и исполнит все твои намерения.
и исполнит все твои намерения.
Verse 6
Мы будем кричать от радости о твоей победе
и поднимем знамёна во имя нашего Бога.
Да исполнит Вечный все твои просьбы.
и поднимем знамёна во имя нашего Бога.
Да исполнит Вечный все твои просьбы.
Мы будем кричать от радости о твоей победе
и поднимем знамёна во имя нашего Бога.
Да исполнит Вечный все твои просьбы.
и поднимем знамёна во имя нашего Бога.
Да исполнит Вечный все твои просьбы.
Verse 7
Теперь я знаю: Вечный спасает Своего помазанника,
отвечает ему со святых небес Своих
спасающей силой Своей правой руки.
отвечает ему со святых небес Своих
спасающей силой Своей правой руки.
Теперь я знаю: Вечный спасает Своего помазанника,
отвечает ему со святых небес Своих
спасающей силой Своей правой руки.
отвечает ему со святых небес Своих
спасающей силой Своей правой руки.
Verse 8
Кто хвалится колесницами, а кто конями,
мы же хвалимся именем Вечного, нашего Бога.
мы же хвалимся именем Вечного, нашего Бога.
Кто хвалится колесницами, а кто конями,
мы же хвалимся именем Вечного, нашего Бога.
мы же хвалимся именем Вечного, нашего Бога.
Verse 9
Они ослабели и падают,
а мы поднимаемся и стоим твёрдо.
а мы поднимаемся и стоим твёрдо.
Они ослабели и падают,
а мы поднимаемся и стоим твёрдо.
а мы поднимаемся и стоим твёрдо.
Verse 10
Вечный, даруй царю победу!
Ответь нам,[a] когда мы взываем!
Ответь нам,[a] когда мы взываем!
Вечный, даруй царю победу!
Ответь нам,[a] когда мы взываем!
Ответь нам,[a] когда мы взываем!