второзаконие 10

второзаконие 10

CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Тогда Вечный сказал мне: «Высеки две каменные плитки, подобные прежним, и поднимись ко Мне на гору. Ещё сделай деревянный сундук[a].
Тогда Вечный сказал мне: «Высеки две каменные плитки, подобные прежним, и поднимись ко Мне на гору. Ещё сделай деревянный сундук[a].
Verse 2
Я напишу на плитках слова, что были на тех, которые ты разбил. Затем ты положишь их в сундук».

Я напишу на плитках слова, что были на тех, которые ты разбил. Затем ты положишь их в сундук».

Verse 3
Я сделал сундук из дерева акации, вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и с ними в руках поднялся на гору.
Я сделал сундук из дерева акации, вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и с ними в руках поднялся на гору.
Verse 4
Вечный написал на этих плитках то же, что и прежде, десять повелений[b], которые Он объявил вам на горе, из огня, в день собрания. И Вечный дал их мне.
Вечный написал на этих плитках то же, что и прежде, десять повелений[b], которые Он объявил вам на горе, из огня, в день собрания. И Вечный дал их мне.
Verse 5
Затем я вернулся, спустившись с горы, и положил плитки в сундук, который я сделал, как повелел мне Вечный, они и сейчас там.

Смерть Харуна и служение левитов

Затем я вернулся, спустившись с горы, и положил плитки в сундук, который я сделал, как повелел мне Вечный, они и сейчас там.

Смерть Хоруна и служение левитов

Verse 6
Исраильтяне отправились от колодцев яаканитов[c] в Мозер. Там Харун умер и был похоронен, а Элеазар, его сын, унаследовал его священство.
Исроильтяне отправились от колодцев яаканитов[c] в Мозер. Там Хорун умер и был похоронен, а Элеазар, его сын, унаследовал его священство.
Verse 7
Оттуда они путешествовали в Гудгод, а далее в Иотвату, землю, где много рек.
Оттуда они путешествовали в Гудгод, а далее в Иотвату, землю, где много рек.
Verse 8
В то время Вечный отделил род Леви, чтобы они носили сундук соглашения, стояли перед Вечным, служили Ему и благословляли Его именем, что они делают и до сих пор.
В то время Вечный отделил род Леви, чтобы они носили сундук соглашения, стояли перед Вечным, служили Ему и благословляли Его именем, что они делают и до сих пор.
Verse 9
Вот почему у левита нет доли и наследия среди своих братьев; Вечный – вот его наследие, как Вечный, твой Бог, и сказал ему.

Вот почему у левита нет доли и наследия среди своих братьев; Вечный – вот его наследие, как Вечный, твой Бог, и сказал ему.

Verse 10
Я пробыл на горе сорок дней и ночей, как и в первый раз, и Вечный снова внял мне. Он не захотел истребить вас.
Я пробыл на горе сорок дней и ночей, как и в первый раз, и Вечный снова внял мне. Он не захотел истребить вас.
Verse 11
«Иди, – сказал мне Вечный, – и веди народ в путь, чтобы они вошли и завладели землёй, которую Я клялся отдать их предкам».

Повеление бояться Вечного

«Иди, – сказал мне Вечный, – и веди народ в путь, чтобы они вошли и завладели землёй, которую Я клялся отдать их предкам».

Повеление бояться Вечного

Verse 12
Итак, Исраил, чего же просит от тебя Вечный, твой Бог, кроме того, чтобы ты боялся Вечного, своего Бога, ходил всеми путями Его, любил Его, служил Ему от всего сердца и от всей души
Итак, Исроил, чего же просит от тебя Вечный, твой Бог, кроме того, чтобы ты боялся Вечного, своего Бога, ходил всеми путями Его, любил Его, служил Ему от всего сердца и от всей души
Verse 13
и соблюдал повеления и установления Вечного, которые я даю тебе сегодня для твоего же блага?

и соблюдал повеления и установления Вечного, которые я даю тебе сегодня для твоего же блага?

Verse 14
Вечному, твоему Богу, принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и всё, что на ней.
Вечному, твоему Богу, принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и всё, что на ней.
Verse 15
И всё-таки Вечный пожелал любить твоих предков и выбрал вас, их потомков, из всех народов, как это и есть сегодня.
И всё-таки Вечный пожелал любить твоих предков и выбрал вас, их потомков, из всех народов, как это и есть сегодня.
Verse 16
Обрежьте крайнюю плоть вашего сердца[d] и больше не упрямьтесь.
Обрежьте крайнюю плоть вашего сердца[d] и больше не упрямьтесь.
Verse 17
Ведь Вечный, ваш Бог, – это Бог богов и Владыка владык, великий Бог, могучий и грозный, беспристрастный и не берущий взятки.
Ведь Вечный, ваш Бог, – это Бог богов и Владыка владык, великий Бог, могучий и грозный, беспристрастный и не берущий взятки.
Verse 18
Он защищает дело сирот и вдов, любит чужеземцев, кормит и одевает их.
Он защищает дело сирот и вдов, любит чужеземцев, кормит и одевает их.
Verse 19
И вам следует любить чужеземцев, потому что вы сами были чужеземцами в Египте.
И вам следует любить чужеземцев, потому что вы сами были чужеземцами в Египте.
Verse 20
Бойтесь Вечного, вашего Бога, и служите Ему. Будьте верны Ему и клянитесь Его именем.
Бойтесь Вечного, вашего Бога, и служите Ему. Будьте верны Ему и клянитесь Его именем.
Verse 21
Он – ваша хвала; Он – ваш Бог, совершивший для вас великие и страшные чудеса, которые вы видели своими собственными глазами.
Он – ваша хвала; Он – ваш Бог, совершивший для вас великие и страшные чудеса, которые вы видели своими собственными глазами.
Verse 22
Ваших предков, которые отправились в Египет, было семьдесят человек, а теперь Вечный, ваш Бог, сделал вас многочисленными, и вас так много, как звёзд на небе.

Ваших предков, которые отправились в Египет, было семьдесят человек, а теперь Вечный, ваш Бог, сделал вас многочисленными, и вас так много, как звёзд на небе.