аюб 33

аюб 33

CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Так выслушай, Аюб, речи мои
    и внимай всем моим словам.
Так выслушай, Аюб, речи мои
    и внимай всем моим словам.
Verse 2
Вот, я уже открываю уста,
    говорит мой язык в гортани моей.
Вот, я уже открываю уста,
    говорит мой язык в гортани моей.
Verse 3
Слова мои исходят от чистого сердца;
    скажут честно, что знают уста мои.
Слова мои исходят от чистого сердца;
    скажут честно, что знают уста мои.
Verse 4
Дух Всевышнего создал меня,
    и дыхание Всемогущего животворит меня.
Дух Всевышнего создал меня,
    и дыхание Всемогущего животворит меня.
Verse 5
Ответь же мне, если сможешь,
    приготовься и возрази мне.
Ответь же мне, если сможешь,
    приготовься и возрази мне.
Verse 6
Мы равны с тобой перед Всевышним –
    из той же глины я взят.
Мы равны с тобой перед Всевышним –
    из той же глины я взят.
Verse 7
Страх передо мной тебя не смутит,
    и рука моя тебе тяжела не будет.

Страх передо мной тебя не смутит,
    и рука моя тебе тяжела не будет.

Verse 8
Ты при мне говорил,
    и я слышал, как ты утверждал:
Ты при мне говорил,
    и я слышал, как ты утверждал:
Verse 9
«Я чист, и греха на мне нет.
    Я невинен и непорочен.
«Я чист, и греха на мне нет.
    Я невинен и непорочен.
Verse 10
Но Всевышний отыскал за мною вину
    и считает меня врагом.
Но Всевышний отыскал за мною вину
    и считает меня врагом.
Verse 11
Он ноги мои в колодки забил
    и за всеми путями моими следит».

Он ноги мои в колодки забил
    и за всеми путями моими следит».

Verse 12
Но я говорю тебе: ты не прав,
    потому что Всевышний выше смертного.
Но я говорю тебе: ты не прав,
    потому что Всевышний выше смертного.
Verse 13
Для чего тебе состязаться с Ним,
    говоря, что на слова человека Он не отвечает?
Для чего тебе состязаться с Ним,
    говоря, что на слова человека Он не отвечает?
Verse 14
Ведь Всевышний говорит разными путями,
    хотя человек и не понимает.
Ведь Всевышний говорит разными путями,
    хотя человек и не понимает.
Verse 15
Во сне и в ночном видении,
    когда смертных объемлет глубокий сон,
    когда они дремлют на ложах своих,
Во сне и в ночном видении,
    когда смертных объемлет глубокий сон,
    когда они дремлют на ложах своих,
Verse 16
тогда Он открывает человеку слух
    и страшит его Своими видениями,
тогда Он открывает человеку слух
    и страшит его Своими видениями,
Verse 17
чтобы отвернуть его от зла
    и удержать его от гордости,
чтобы отвернуть его от зла
    и удержать его от гордости,
Verse 18
чтобы сберечь его душу от бездны
    и не дать ему перейти реку смерти.

чтобы сберечь его душу от бездны
    и не дать ему перейти реку смерти.

Verse 19
Или вразумляет человека на ложе недуг,
    и непрестанная боль в его костях,
Или вразумляет человека на ложе недуг,
    и непрестанная боль в его костях,
Verse 20
так что его внутренность гнушается хлебом,
    а душа – лакомой пищей.
так что его внутренность гнушается хлебом,
    а душа – лакомой пищей.
Verse 21
Истощается его плоть, её и не видно,
    выпирают его кости, скрытые прежде.
Истощается его плоть, её и не видно,
    выпирают его кости, скрытые прежде.
Verse 22
Его душа приближается к бездне,
    и жизнь – к ангелам смерти.

Его душа приближается к бездне,
    и жизнь – к ангелам смерти.

Verse 23
Но если есть ангел на его стороне,
    заступник, один из тысячи,
    наставляющий человека на прямой путь,
Но если есть ангел на его стороне,
    заступник, один из тысячи,
    наставляющий человека на прямой путь,
Verse 24
Всевышний[a] пожалеет его и скажет:
    «Избавь его, пусть не сойдёт он в бездну;
    за него Я выкуп нашёл»,
Всевышний[a] пожалеет его и скажет:
    «Избавь его, пусть не сойдёт он в бездну;
    за него Я выкуп нашёл»,
Verse 25
то плоть его станет как у младенца,
    и вернутся к нему его юные дни.
то плоть его станет как у младенца,
    и вернутся к нему его юные дни.
Verse 26
Он помолится Всевышнему и найдёт милость;
    он увидит лицо Всевышнего и возликует.
    Всевышний вернёт ему его праведность.
Он помолится Всевышнему и найдёт милость;
    он увидит лицо Всевышнего и возликует.
    Всевышний вернёт ему его праведность.
Verse 27
Тогда он воспоёт перед людьми и скажет:
    «Я согрешил, искажал правду,
    но пользы мне это не принесло.
Тогда он воспоёт перед людьми и скажет:
    «Я согрешил, искажал правду,
    но пользы мне это не принесло.
Verse 28
Он искупил мою душу от бездны,
    и я опять вижу свет».

Он искупил мою душу от бездны,
    и я опять вижу свет».

Verse 29
Истинно, всё это делает Всевышний
    со смертным два-три раза,
Истинно, всё это делает Всевышний
    со смертным два-три раза,
Verse 30
чтобы душу его отвести от бездны,
    чтобы свет живых на него просиял.

чтобы душу его отвести от бездны,
    чтобы свет живых на него просиял.

Verse 31
Внимай мне, Аюб, и слушай меня;
    молчи, и я буду говорить.
Внимай мне, Аюб, и слушай меня;
    молчи, и я буду говорить.
Verse 32
Если есть, что сказать, то ответь мне;
    говори, я хочу тебя оправдать.
Если есть, что сказать, то ответь мне;
    говори, я хочу тебя оправдать.
Verse 33
А если нет, то меня послушай;
    молчи, и я научу тебя мудрости.

А если нет, то меня послушай;
    молчи, и я научу тебя мудрости.