иов 7:6
Nádej pre kazdého (NPK)Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока,
и к концу устремляются без надежды7:6 Здесь присутствует игра слов: еврейское слово тиква может означать и «надежда», и «нить». Другой вариант перевода: « … к концу, потому что нет нити»..