Zechariah 14:11
Compared across 28 translations
English
It will be inhabited, for there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.
And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
[e]People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.
People will live in it. Jerusalem will never be destroyed again. It will be secure.
It will be inhabited; never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure.
It will be inhabited; never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure.
And Jerusalem will be filled, safe at last, never again to be cursed and destroyed.
Arabic
وَتُصْبِحُ آهِلَةً إِذْ لَنْ يَحُلَّ بِها دَمَارٌ ثَانِيَةً، وَتَكُونُ أُورُشَلِيمُ آمِنَةً.
Danish
Da kan de bo trygt i byen, for den vil aldrig igen opleve Guds straf og blive ødelagt.
German
Die Stadt wird von neuem bevölkert sein, und ihre Einwohner werden in Ruhe und Sicherheit leben. Ja, Jerusalem wird nie wieder vernichtet!
Spanish
Jerusalén volverá a ser habitada, tendrá tranquilidad, y nunca más será destruida.
Jerusalén volverá a ser habitada, tendrá tranquilidad, y nunca más será destruida.
French
On y habitera, il n’y aura plus d’anathème[j], Jérusalem vivra dans la sécurité.
Japanese
エルサレムは安心して住める場所になります。もう二度と、のろわれて滅ぼされることはありません。
Korean
그리고 사람들이 예루살렘에서 마음 놓고 살게 될 것이며 다시는 그 곳에 저주가 없을 것이다.
nl
Jeruzalem zal weer worden bewoond en eindelijk veilig zijn. Zij zal nooit meer worden vervloekt en verwoest.
Portuguese
Será habitada; nunca mais será destruída. Jerusalém estará segura.
Jerusalém será habitada finalmente em segurança e nunca mais será amaldiçoada nem destruída.
Romanian
Poporul va locui în el şi niciodată nu va mai fi sortit nimicirii[i]. Ierusalimul va fi locuit în siguranţă!
Russian
Он будет населён; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности.
Он будет населён; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности.
Он будет населён; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности.
Он будет населен; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности.
Swedish
De ska få bo där, och det ska aldrig mer vigas åt förintelse. Jerusalem ska vara tryggt.
Thai
เยรูซาเล็มจะมีผู้คนอาศัยอยู่ มันจะมั่นคงปลอดภัยและไม่ถูกทำลายล้างอีกต่อไป
zh-Hant
城內必有人居住,不再遭毀滅的咒詛。耶路撒冷必安享太平。