Zechariah 1:2

Compared across 27 translations

English
“The Lord was extremely angry with your fathers.
The Lord hath been sore displeased with your fathers.
“The Lord was very angry with your fathers.
The Lord who rules over all was very angry with your people of long ago.
“The Lord was very angry with your ancestors.
‘The Lord was very angry with your ancestors.
“I, the Lord, was very angry with your ancestors.
Arabic
«لَقَدْ غَضِبَ الرَّبُّ أَشَدَّ الْغَضَبِ عَلَى آبَائِكُمْ.
German
»Ich, der Herr, war voller Zorn über eure Vorfahren und musste sie hart bestrafen.
Spanish
«El Señor está ardiendo en ira contra vuestros antepasados.
«El Señor está ardiendo en ira contra los antepasados de ustedes.
French
L’Eternel s’est violemment irrité contre vos pères.
Japanese
全能の主は、あなたがたの先祖に激しい怒りを燃やした。
Korean
“나 여호와는 너희 조상들에게 대단히 분노하였다.
nl
‘De Here is toornig geweest op uw voorouders.
Portuguese
“O Senhor muito se irou contra os seus antepassados.
“O Senhor dos exércitos irou-se extremamente com vossos pais.
Romanian
„Domnul s-a mâniat foarte tare pe strămoşii voştri!
Russian
– Вечный сильно прогневался на ваших предков.
– Вечный сильно прогневался на ваших предков.
– Вечный сильно прогневался на ваших предков.
– Господь сильно прогневался на ваших предков.
Swedish
”Herren var mycket vred på era förfäder.
Thai
“องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระพิโรธบรรพบุรุษของพวกเจ้ายิ่งนัก
zh-Hans
“耶和华曾对你们的祖先大发怒气。
耶 和 华 曾 向 你 们 列 祖 大 大 发 怒 。
zh-Hant
「耶和華曾對你們的祖先大發怒氣。