Ruth 3:12
Compared across 29 translations
English
It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Now it is true I am a [h]close relative; however, there is a [i]relative closer than I.
It’s true that I’m a relative of yours. But there’s a family protector who is more closely related to you than I am.
Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I.
Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I.
But while it’s true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
Arabic
صَحِيحٌ أَنَّنِي قَرِيبٌ وَلِيٌّ، وَلَكِنْ هُنَاكَ مَنْ هُوَ وَلِيٌّ أَقْرَبُ مِنِّي.
Danish
Det er rigtigt, at jeg er en nær slægtning og har ansvar for dig, men der er en, som er nærmere beslægtet, end jeg er, og står først i rækken.
German
Du hast recht, ich bin ein naher Verwandter von euch und habe die Pflicht, für dich zu sorgen. Aber es gibt einen Mann, der noch näher mit dir verwandt ist.
Spanish
Ahora bien, aunque es cierto que soy un pariente que puede redimirte, hay otro más cercano que yo.
Ahora bien, aunque es cierto que soy un pariente que puede redimirte, hay otro más cercano que yo.
French
Il est vrai que j’ai envers toi la responsabilité d’un proche parent, mais il existe un parent plus direct que moi.
Hiligaynon
Matuod nga malapit mo ako nga paryente nga may responsibilidad sa pag-atipan sa imo, pero may ara pa nga tawo nga mas malapit mo pa gid nga paryente sang sa akon.
Japanese
ただ、一つだけ問題がある。確かに私は近い親戚には違いないが、もっと近い親戚がいるのだ。
Korean
그런데 한 가지 문제가 있어. 내가 그대를 돌볼 책임이 있는 가까운 친척인 것만은 사실이나 나보다 그대에게 더 가까운 친척이 있네.
nl
Er is echter één probleem. Het klopt dat ik een naaste bloedverwant van je ben, maar er is iemand anders die nog nauwer aan je verwant is dan ik.
Portuguese
É verdade que sou resgatador, mas há um outro que é parente mais próximo do que eu.
É verdade que sou vosso parente próximo, no entanto, existe um outro que é ainda mais próximo do que eu.
Romanian
Este adevărat că eu am drept de răscumpărare, dar mai există cineva, mai apropiat decât mine, care are şi el acest drept.
Russian
Хотя я и близкий родственник, есть родственник ещё ближе меня.
Хотя я и близкий родственник, есть родственник ещё ближе меня.
Хотя я и близкий родственник, есть родственник ещё ближе меня.
Хотя я и близкий родственник, есть родственник еще ближе меня.
Swedish
Det är sant att jag är din återlösare, men det finns en som står dig ännu närmare än vad jag gör.
Thai
ฉันเป็นญาติสนิทก็จริง แต่มีญาติสนิทซึ่งมีสิทธิ์ไถ่อีกคนหนึ่งที่ใกล้ชิดยิ่งกว่าฉัน
zh-Hant
不錯,我是你的近親,可是有一個人比我更近。