Romans 9 : 2

Romans 9:2

Compared across 37 translations

English
that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.
siento una profunda tristeza, un grande e incesante dolor en el corazón,
My heart is full of sorrow. My sadness never ends.
I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
My heart is filled with bitter sorrow and unending grief
ak
Ɔkɔɔ ɔsɔfo panyin no nkyɛn kogyee adansedi krataa a ɛbɛma no tumi ama wakɔ hyiadan mu wɔ Damasko akɔkyekyere Yesu akyidifo, mmea ne mmarima, na ɔde wɔn akɔ Yerusalem.
Arabic
إِنَّ بِي حُزْناً شَدِيداً، وَبِقَلْبِي أَلَمٌ لَا يَنْقَطِعُ:
Cebuano
nga hilabihan gayod ang kasubo ug kasakit sa akong kasing-kasing
German
Ich bin voller Trauer und empfinde tiefen Schmerz, wenn ich an Israel denke.
Spanish
Me invade una gran tristeza y me embarga un continuo dolor.
Me invade una gran tristeza y me embarga un continuo dolor.
French
j’éprouve une profonde tristesse et un chagrin continuel dans mon cœur.
Hebrew
אני עצוב כל-כך ומדוכא. הלוואי שיכולתי אני להיות מוחרם ומנודה מהמשיח, למען אחי בני-ישראל. אלוהים בחר בהם לעמו, הוא עצמו שכן ביניהם, הוא העניק להם את לוחות-הברית ואת התורה המדריכה אותם בחיי היום-יום, הוא אפשר להם לעבדו ולשרתו ונתן להם את הבטחותיו.
Hiligaynon
nga dako gid ang akon kasubo kag kasakit sa akon tagipusuon
Croatian
Srce mi je ispunjeno silnom tugom i beskrajnom boli
Korean
나에게는 큰 슬픔과 그치지 않는 마음의 고통이 있습니다.
nb
Mitt hjerte er fylt av sorg og vedvarende angst.
nl
er is iets dat mij veel verdriet doet en mij onophoudelijk kwelt, en wel de toestand van mijn eigen volk, de Israëlieten.
Polish
że noszę w sercu głęboki smutek i ból.
Portuguese
tenho grande tristeza e constante angústia em meu coração.
O meu coração está profundamente abatido dentro de mim e entristeço dia após dia.
qu
Punllantamari ñuca shungupica, jatun llaquihuan huañucuni.
Romanian
că am o mare întristare şi o durere permanentă în inimă,
Russian
Мне очень грустно, и сердце моё полно бесконечной боли:
Мне очень грустно, и сердце моё полно бесконечной боли:
Мне очень грустно, и сердце моё полно бесконечной боли:
Мне очень грустно, и сердце мое полно бесконечной боли:
Slovak
Trápim sa a srdce ma neprestajne bolí pre teba.
Swedish
Mitt hjärta är fyllt av sorg och ständig ångest.
Swahili
Nina huzuni sana na uchungu usiokwisha moyoni mwangu.
Thai
ข้าพเจ้าทุกข์โศกยิ่งนักและปวดร้าวใจไม่หยุดหย่อน
zh-Hans
我心里极为忧愁,痛苦不止!
我 是 大 有 忧 愁 , 心 里 时 常 伤 痛 ;
zh-Hant
我心裡極為憂愁,痛苦不止!