Romans 7 : 14

Romans 7:14

Compared across 41 translations

English
We know that the Law is spiritual, but I am a creature of the flesh [worldly, self-reliant—carnal and unspiritual], sold into slavery to sin [and serving under its control].
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold [m]into bondage to sin.
Porque la ley es buena, y el problema no se da en ella sino en mí, que estoy vendido en esclavitud al pecado y que éste, por lo tanto, es mi dueño.
We know that the law is holy. But I am not. I have been sold to be a slave of sin.
We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin.
ak
Yosef kraa n’agya Yakob sɛ ɔne n’abusuafo nyinaa mmra Misraim. Na wɔn nyinaa dodow yɛ aduɔsɔn anum.
Arabic
فَإِنَّنَا نَعْلَمُ أَنَّ الشَّرِيعَةَ رُوحِيَّةٌ؛ وَأَمَّا أَنَا فَجَسَدِيٌّ بِيعَ عَبْداً لِلْخَطِيئَةِ.
Cebuano
Nasayran nato nga ang Kasugoan naggikan sa Espiritu sa Dios. Apan ako tawhanon ug ulipon sa sala.
Czech
Zákon, jak víme, pochází od Boha. My jsme však slabí lidé, jako otroci prodaní hříchu.
Danish
Jeg ved[a] jo godt, at loven er åndelig, men det er jeg[b] ikke, så længe jeg er slave under synden.
German
Das Gesetz ist von Gottes Geist bestimmt. Das wissen wir genau. Ich aber bin nur ein Mensch und der Herrschaft der Sünde ausgeliefert.
Spanish
Sabemos, en efecto, que la ley es espiritual. Pero yo soy meramente humano, y estoy vendido como esclavo al pecado.
Sabemos, en efecto, que la ley es espiritual. Pero yo soy meramente humano, y estoy vendido como esclavo al pecado.
French
Nous savons que la Loi a été inspirée par l’Esprit de Dieu, mais moi, je suis comme un homme livré à lui-même, vendu comme esclave au péché.
Hebrew
אם כן, התורה עצמה טובה – הבעיה היא בי, משום שאני מכור לחטא השולט בי.
Hiligaynon
Nahibaluan ta nga ang Kasuguan naghalin sa Espiritu sang Dios. Pero ako tawhanon kag ulipon sang sala.
Croatian
Zakon je dakle dobar, duhovan. Problem nije u Zakonu, nego u meni jer robujem tjelesnim željama - prodan sam grijehu kao gospodaru.
Italian
La legge è buona e spirituale, e non è qui che si deve cercare il problema, ma in me stesso, debole e venduto schiavo al peccato. Il mio dilemma personale
Japanese
本来、律法は霊的なものであり、問題はむしろ罪ある私にあります。私は、罪という主人に、奴隷として売り渡されているのです。 まだ心の中にある罪との戦い
Korean
우리는 율법이 영적인 것이라고 알고 있는데 나는 육신에 속한 사람이 되어 죄의 종으로 팔렸습니다.
nb
Vi vet altså at Moseloven[d] kommer fra Gud. Derfor er det ikke loven som er selve problemet, men jeg selv, etter som jeg som menneske er slave under synden.
nl
Wij weten dat de wet van God een geestelijke zaak is. Maar ik ben een mens van vlees en bloed, die onderworpen is aan de zonde.
Polish
Wiemy więc, że Prawo Mojżesza dotyczy ducha, a ja jestem istotą cielesną i niewolnikiem grzechu.
Portuguese
Sabemos que a Lei é espiritual; eu, contudo, não o sou, pois fui vendido como escravo ao pecado.
Pois sabemos que a Lei é pois espiritual, mas o mal está em mim; eu sou vendido para a escravidão pelo pecado que é o meu dono.
qu
Chashnamari Mandashcataca, Diospaj Espíritu cushca cashcata yachanchij. Ashtahuanpish ñucaca, cai aichapi causacushpaca, juchaman c'atushcami cani.
Romanian
Noi ştim că Legea este duhovnicească, însă eu sunt firesc[e], vândut ca sclav păcatului[f].
Russian
Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
Slovak
Vieme, že zákon pochádza od Boha, ale ja som len slabý človek, ovládaný hriechom.
Swedish
Vi vet alltså att lagen är andlig. Men jag är köttslig, såld till slav under synden.
Swahili
Tunafahamu kwamba sheria ni ya kiroho. Lakini mimi si wa kiroho; mimi nimeuzwa utumwani, ni mtumwa wa dhambi.
Thai
เรารู้อยู่ว่าบทบัญญัติเป็นเรื่องจิตวิญญาณ แต่ข้าพเจ้าไม่ได้อยู่ฝ่ายจิตวิญญาณ ข้าพเจ้าถูกขายให้เป็นทาสบาป
zh-Hans
我们知道律法是属灵的,我却属乎肉体,已经卖给罪做奴隶了。
我 们 原 晓 得 律 法 是 属 乎 灵 的 , 但 我 是 属 乎 肉 体 的 , 是 已 经 卖 给 罪 了 。
zh-Hant
我們知道律法是屬靈的,我卻屬乎肉體,已經賣給罪做奴隸了。