Romans 4 : 1

Romans 4:1

Compared across 42 translations

English
What then shall we say that Abraham, our forefather [a]humanly speaking, has found? [Has he obtained a favored standing?]
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
1-3 So how do we fit what we know of Abraham, our first father in the faith, into this new way of looking at things? If Abraham, by what he did for God, got God to approve him, he could certainly have taken credit for it. But the story we’re given is a God-story, not an Abraham-story. What we read in Scripture is, “Abraham entered into what God was doing for him, and that was the turning point. He trusted God to set him right instead of trying to be right on his own.” 4-5 If you’re a hard worker and do a good job, you deserve your pay; we don’t call your wages a gift. But if you see that the job is too big for you, that it’s something only God can do, and you trust him to do it—you could never do it for yourself no matter how hard and long you worked—well, that trusting-him-to-do-it is what gets you set right with God, by God. Sheer gift.
What then shall we say that Abraham, [a]our forefather according to the flesh, has found?
¿Cómo entender lo que le sucedió a Abraham, el antepasado de nuestro pueblo humanamente hablando?
What should we say about these things? What did Abraham, the father of our people, discover about being right with God?
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, discovered in this matter?
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, discovered in this matter?
Abraham was, humanly speaking, the founder of our Jewish nation. What did he discover about being made right with God?
ak
Bere a Petro ne Yohane gu so rekasa akyerɛ nkurɔfo no, asɔfo ne ɔpanyin a ɔhwɛ awɛmfo a wɔhwɛ asɔredan no so no ne Sadukifo baa wɔn nkyɛn.
Arabic
وَالآنَ، مَا قَوْلُنَا فِي إِبْرَاهِيمَ أَبِينَا حَسَبَ الْجَسَدِ؟ مَاذَا وَجَدَ؟
Cebuano
Ingon nga panig-ingnan sa pagpakamatarong sa Dios sa mga tawo, tan-awa ninyo si Abraham nga amahan nato nga mga Judio.
Czech
O Abrahamovi je napsáno: „Uvěřil Bohu, a byl proto uznán za dokonalého.“
Danish
Hvordan blev så Abraham, vores stamfar, accepteret af Gud?
German
1-2 Ich möchte das jetzt noch deutlicher machen. Wodurch konnte Abraham, der Stammvater unseres jüdischen Volkes, vor Gott bestehen? Wegen seiner guten Taten? Damit hätte er zwar bei den Menschen Ruhm und Ansehen gewinnen können, nicht aber bei Gott.
Spanish
Entonces, ¿qué diremos en el caso de nuestro antepasado Abraham?[a]
Entonces, ¿qué diremos en el caso de nuestro antepasado Abraham?[a]
French
Prenons l’exemple d’Abraham, l’ancêtre de notre peuple, selon la descendance physique. Que pouvons-nous dire à son sujet ? Quelle a été son expérience ?
Hebrew
אם כך, מה נאמר על אברהם אבינו, מה הוא השיג?
Hiligaynon
Bilang halimbawa kon paano ginapakamatarong sang Dios ang tawo, tan-awa bala ninyo si Abraham nga amay naton nga mga Judio.
Croatian
Abraham je, rekli bi ljudi, bio utemeljitelj židovskoga naroda. Kakvo je njegovo iskustvo glede spasenja po vjeri?
Italian
Dal punto di vista umano, Abramo fu il fondatore della nazione ebraica. Che cosa possiamo dire nei suoi riguardi?
Japanese
1-2 この問題について、アブラハムの場合を考えてみましょう。アブラハムは人間的に見れば、私たちユダヤ民族の先祖にあたります。信仰によって救われる問題について、彼はどんな経験をしたでしょうか。彼が神に受け入れられたのは、行いによるものでしょうか。もしそうなら、彼は誇ることができました。しかし、神の目から見ると、アブラハムには誇る理由など少しもありませんでした。
Korean
그러면 우리 조상 아브라함에 대해서는 어떤 결론을 내릴 수 있습니까?
nb
Hvilken erfaring hadde Abraham, som var stamfar for Israels folk, av å bli frelst gjennom tro?
nl
Hoe staat het dan met Abraham, die de stamvader van ons Joodse volk is?
Polish
Jak wyglądała ta sprawa w przypadku Abrahama, naszego przodka?
Portuguese
Portanto, que diremos do nosso antepassado Abraão?
Quais foram as experiências de Abraão, o fundador da nossa nação judaica, com respeito a esta questão de ser salvo pela fé?
qu
Shina cajpica, ¿ima nishuntaj? Aichamanta ñucanchij ñaupa yaya Abrahamca, ¿imatashi japirca?
Romanian
Şi atunci, ce vom spune că a câştigat strămoşul nostru Avraam?
Russian
Что мы можем сказать о нашем предке Ибрахиме? Что же он приобрёл?
Что мы можем сказать о нашем предке Ибрахиме? Что же он приобрёл?
Что мы можем сказать о нашем предке Иброхиме? Что же он приобрёл?
Что мы можем сказать о нашем предке по плоти Аврааме? Что же он приобрел?
Slovak
Prečo si Boh práve Abraháma vybral za telesného praotca židovského národa?
Swedish
Vad kan vi då säga att Abraham, vår stamfar, kom fram till i fråga om detta?
Swahili
Tusemeje basi kuhusu baba yetu Abrahamu? Yeye alijifunza nini?
Thai
แล้วเราจะว่าอย่างไรเกี่ยวกับอับราฮัมบรรพบุรุษของเราในเรื่องนี้?
zh-Hans
那么,从我们的先祖亚伯拉罕身上,我们学到什么呢?
如 此 说 来 , 我 们 的 祖 宗 亚 伯 拉 罕 凭 着 肉 体 得 了 甚 麽 呢 ?
zh-Hant
那麼,從我們的先祖亞伯拉罕身上,我們學到什麼呢?