Romans 16 : 27

Romans 16:27

Compared across 39 translations

English
to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forevermore! Amen.
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
All our praise is focused through Jesus on this incomparably wise God! Yes!
to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.
¡A Dios, el único verdaderamente sabio, sea por siempre la gloria mediante Jesucristo Señor nuestro! Amén.
May the only wise God receive glory forever through Jesus Christ. Amen.
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
to the only wise God be glory for ever through Jesus Christ! Amen.
All glory to the only wise God, through Jesus Christ, forever. Amen.[i]
ak
Bere a afiase sohwɛfo no fi nna mu nyanee na ohui sɛ afiase no apon no abuebue no, osusuwii sɛ nneduafo no nyinaa aguan enti ɔtwee ne sekan pɛe sɛ anka ɔde kum ne ho.
Arabic
الْمَجْدُ لِلهِ إِلَى الأَبَدِ، الْحَكِيمِ وَحْدَهُ، بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ. آمِين!
Cebuano
Pinaagi kang Jesu-Cristo, daygon ta sa walay kataposan ang Dios nga mao lang ang nakahibalo sa tanan! Amen.
Czech
Nade vše moudrému Bohu věčná sláva za Ježíše Krista.Váš Pavel
Danish
Ja, lovet være Gud, som alene har al visdom, og som vi har lært at kende gennem Jesus Kristus. Ham tilhører æren i al evighed! Amen!
German
Dem allein weisen Gott, den wir durch Jesus Christus kennen, ihm gebühren Lob und Ehre in alle Ewigkeit. Amen!
Spanish
al único sabio Dios, sea la gloria para siempre por medio de Jesucristo! Amén.
al único sabio Dios, sea la gloria para siempre por medio de Jesucristo! Amén.
French
A ce Dieu qui seul possède la sagesse soit la gloire, de siècle en siècle, par Jésus-Christ. Amen[o].
Hebrew
לאלוהינו החכם האחד כל הכבוד לעולמי עולמים, על-ידי ישוע המשיח אדוננו. – אמן.
Hiligaynon
Paagi kay Jesu-Cristo, dayawon ta sa wala sing katapusan ang Dios nga amo lang ang nakahibalo sang tanan! Amen.
Croatian
Bogu, koji je jedini mudar, neka je slava uvijeke po Kristu Isusu. Amen.
Korean
이처럼 지혜로운 유일하신 하나님께 예수 그리스도를 통하여 길이길이 영광이 있기를 기도합니다. 아멘.
nl
Alleen God is wijs en verstandig, aan Hem komt alle eer toe, door Jezus Christus, voor altijd en eeuwig. Amen.
Polish
Jedynemu Bogu, w którym jest pełnia mądrości, niech będzie wieczna chwała, przez Jezusa Chrystusa—naszego Pana. Amen!
Portuguese
sim, ao único Deus sábio seja dada glória para todo o sempre, por meio de Jesus Cristo. Amém.
Ao único Deus, que possui toda a sabedoria, seja dada glória para sempre através de Jesus Cristo. Amém!
qu
Tucuita yachaj, shujlla Taita Diostaca, Jesucristomanta huiñai huiñaita sumajyachishca cachun! Chashna cachun.
Romanian
a singurului Dumnezeu înţelept să fie slava, prin Isus Cristos, în veci! Amin.
Russian
Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Ису Масиха! Аминь.
Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Ису Масиха! Аминь.
Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Исо Масеха! Аминь.
Единому премудрому Богу да будет слава вовеки через Иисуса Христа! Аминь.
Slovak
Tohto jediného pravého Boha chceme celú večnosť zvelebovať a oslavovať v mene nášho Pána Ježiša Krista. Amen!
Swedish
Gud, den ende som är vis, honom tillhör äran genom Jesus Kristus i all evighet. Amen.
Swahili
Mungu aliye pekee mwenye hekima, atukuzwe milele na milele kwa njia ya Yesu Kristo! Amina.
Thai
คือแด่พระเจ้าผู้ทรงพระปัญญาแต่ผู้เดียวโดยทางพระเยซูคริสต์ ขอพระเกียรติสิริมีแด่พระองค์เป็นนิตย์! อาเมน
zh-Hans
愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!
愿 荣 耀 因 耶 稣 基 督 归 与 独 一 全 智 的 神 , 直 到 永 远 。 阿 们 !
zh-Hant
願榮耀藉著耶穌基督歸於獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!