Revelation 9 : 21
Revelation 9:21
Compared across 40 translations
English
and they did not repent of their murders nor of their sorceries (drugs, intoxications) nor of their [sexual] immorality nor of their thefts.
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
and they did not repent of their murders nor of their sorceries nor of their immorality nor of their thefts.
No se arrepintieron tampoco de sus crímenes, brujerías, inmoralidades sexuales y latrocinios.
The people also did not turn away from their murders, witchcraft, sexual sins and stealing.
Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.
Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.
And they did not repent of their murders or their witchcraft or their sexual immorality or their thefts.
Arabic
وَلَمْ يَتُوبُوا عَنِ الْقَتْلِ وَالسِّحْرِ وَالزِّنَى وَالسَّرِقَةِ!
Cebuano
Wala usab sila maghinulsol sa ilang pagpamatay, pagsalamangka, pagpakighilawas gawas sa kaminyoon, ug pagpangawat.
Czech
Ne, lidé se vůbec nezměnili, nepřestali se vraždit neustoupili od svých pověr, cizoložství a krádeží.
Danish
De holdt ikke op med deres voldshandlinger, okkultisme, seksuelle synder og tyverier.
German
Ja, die Menschen kehrten nicht um. Sie hörten nicht auf, einander umzubringen, Zauberei zu treiben, sexuell unmoralisch zu leben und einander zu bestehlen.
Spanish
Tampoco se arrepintieron de sus asesinatos ni de sus artes mágicas, inmoralidad sexual y robos.
Tampoco se arrepintieron de sus asesinatos ni de sus artes mágicas, inmoralidad sexual y robos.
French
Ils ne renoncèrent pas à leurs meurtres, à leurs pratiques magiques, à leur immoralité et à leur malhonnêteté.
Hebrew
הם אף המשיכו לרצוח, לעסוק בכישוף, לגנוב ולזנות.
Hiligaynon
Wala man sila naghinulsol sang ila pagpamatay, pagpangbabaylan, pagpakigrelasyon nga imoral, kag pagpangawat.
Croatian
Nisu se pokajali za svoja ubojstva, ni vračanja, ni blud, ni krađe.
Italian
Proprio così, i superstiti non si pentirono affatto dei loro omicidi, né delle loro magie, né delle loro depravazioni, né dei loro furti.
Japanese
また彼らは、殺人や魔術、不道徳、盗みを改めようとしませんでした。
Korean
또 살인과 마술과 음란과 도둑질을 회개하지 않았습니다.
nb
De sluttet ikke med mordene sine, sin magi, okkultisme, seksuelle løssluppenhet og sine tyverier.
nl
Zij wilden ook niet ophouden met hun moordpartijen, hun toverij, hun overspel en diefstallen.
Polish
Nie porzucili również czarów oraz rozwiązłości seksualnej; nadal też kradli i mordowali innych ludzi.
Portuguese
Também não se arrependeram dos seus assassinatos, das suas feitiçarias, da sua imoralidade sexual e dos seus roubos.
Não quiseram arrepender-se dos seus assassínios, das suas bruxarias, dos seus atos de imoralidade sexual e dos seus roubos.
qu
Shinallataj, huañuchinata, yumbu ruraicunata, huainayanata, shuhuanatapish manataj saquircacunachu, Diospajmanca manataj cutirircacunachu.
Romanian
Şi nu s-au pocăit nici de crimele lor, nici de vrăjitoriile lor, nici de desfrânarea lor şi nici de furturile lor.
Russian
Они не раскаялись ни в убийствах своих, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.
Они не раскаялись ни в убийствах своих, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.
Они не раскаялись ни в убийствах своих, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.
Они не раскаялись ни в убийствах своих, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.
Slovak
Nie, ľudia sa vôbec nezmenili, neprestali sa vraždiť, nezanechali čarovanie, smilstvo a krádeže.
Swedish
De omvände sig inte från sitt mördande, sin magi och ockultism, sin sexuella lössläppthet och sina stölder.
Swahili
Wala hawakutubu na kuacha matendo yao ya uuaji, uchawi, uasherati na wizi.
Thai
ทั้งพวกเขาไม่ได้สำนึกผิด กลับใจจากการฆ่าฟันกัน การใช้ไสยศาสตร์ เวทมนตร์ การผิดศีลธรรมทางเพศ และการลักขโมยที่ทำอยู่
zh-Hant
他們不肯爲自己所犯的兇殺、邪術、淫亂和偷盜悔改。