Revelation 6:7

Compared across 40 translations

English
When He (the Lamb) broke open the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature call out, “Come.”
And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.
When the Lamb broke the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, “Come[h].”
Cuando rompió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: —¡Ven y mira!
The Lamb broke open the fourth seal. Then I heard the voice of the fourth living creature say, “Come!”
When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, “Come!”
When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, ‘Come!’
When the Lamb broke the fourth seal, I heard the fourth living being say, “Come!”
Arabic
ثُمَّ فَكَّ الْحَمَلُ الْخَتْمَ الرَّابِعَ فَسَمِعْتُ الْكَائِنَ الرَّابِعَ يُنَادِي: «تَعَالَ!»
Cebuano
Human niadto gitangtang sa Karnero ang ikaupat nga selyo ug nadungog ko ang ikaupat nga nilalang nga nagaingon, “Dali ngari!”
Czech
Když Beránek odstranil čtvrtou pečeť, slyšel jsem čtvrtou bytost, jak volá: „Pojď!“
Danish
Da Lammet brød det fjerde segl, hørte jeg det fjerde levende væsen råbe: „Kom!”
German
Nachdem das vierte Siegel aufgebrochen war, hörte ich die vierte Gestalt sagen: »Komm!«
Spanish
Cuando el Cordero rompió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que gritaba: «¡Ven!»
Cuando el Cordero rompió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que gritaba: «¡Ven!»
French
Quand l’Agneau ouvrit le quatrième sceau, j’entendis la voix du quatrième être vivant dire : Viens !
Hebrew
כששבר השה את החותם הרביעי, שמעתי את החיה הרביעית קוראת: "בוא!"
Hiligaynon
Pagkatapos sadto ginhukas dayon sang Karnero ang ikaapat nga selyo kag nabatian ko ang ikaapat nga buhi nga tinuga nga nagsiling, “Dali!”
Croatian
Kad Jaganjac razlomi četvrti pečat, začujem četvrto biće kako veli: 'Dođi!'
Italian
Quando lʼAgnello ruppe il quarto sigillo, udii la quarta creatura vivente che diceva: «Vieni!»
Japanese
第四の封印が解かれた時、第四の生き物が「来なさい」と呼ぶのを聞きました。
Korean
어린 양이 넷째 봉인을 떼실 때에 나는 넷째 생물이 “오너라!” 하고 말하는 소리를 들었습니다.
nb
Da Lammet brøt det fjerde seglet, hørte jeg den fjerde skikkelsen si: ”Kom!”
nl
Toen Hij het vierde zegel verbrak, hoorde ik het vierde wezen zeggen: ‘Kom.’
Polish
Gdy złamał czwartą pieczęć, usłyszałem głos czwartej istoty: „Ruszaj!”.
Portuguese
Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizer: “Venha!”
E quando o Cordeiro quebrou o quarto selo, de novo a ordem foi dada, desta vez pelo quarto ser vivente: “Vem!”
qu
Quimsapaj cati sellashcata pascajpica, quimsapaj cati causaiyujtami: «Shamui, ricungui» nishpa uyarirca.
Romanian
Când Mielul a rupt al patrulea sigiliu, am auzit glasul celei de-a patra fiinţe vii spunând: „Vino!“
Russian
Когда Ягнёнок снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого существа. Оно сказало:– Подойди!
Когда Ягнёнок снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого существа. Оно сказало:– Подойди!
Когда Ягнёнок снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого существа. Оно сказало:– Подойди!
Когда Ягненок снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа. Оно сказало:– Подойди!
Slovak
Keď rozlomil štvrtú pečať, počul som, ako štvrtá bytosť povedala: Poď!"
Swedish
När Lammet bröt det fjärde sigillet, hörde jag den fjärde levande varelsen säga: ”Kom!”
Swahili
Mwana-Kondoo alipofungua muhuri wa nne, nilisikia sauti ya yule kiumbe hai wa nne ikisema, “Njoo!”
Thai
เมื่อพระเมษโปดกทรงแกะตราดวงที่สี่ ข้าพเจ้าได้ยินสิ่งมีชีวิตตนที่สี่กล่าวว่า “มาเถิด!”
zh-Hans
羔羊揭开第四印的时候,我听到第四个活物说:“来!”
揭 开 第 四 印 的 时 候 , 我 听 见 第 四 个 活 物 说 : 你 来 !
zh-Hant
羔羊揭開第四印的時候,我聽到第四個活物說:「來!」