Revelation 4:6
Compared across 40 translations
English
and in front of the throne there was something like a sea or large expanse of glass, like [the clearest] crystal. In the center and around the throne were four living [e]creatures who were full of eyes in front and behind [seeing everything and knowing everything that is around them].
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
and before the throne there was something like a sea of glass, like crystal; and in the [c]center and around the throne, four living creatures full of eyes in front and behind.
y un mar sereno, transparente como el cristal. En medio del trono y a su alrededor había cuatro seres vivientes, llenos de ojos por delante y por detrás.
There was something that looked like a sea of glass in front of the throne. It was as clear as crystal.In the inner circle, around the throne, were four living creatures. They were covered with eyes, in front and in back.
Also in front of the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal.In the center, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and in back.
Also in front of the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal.In the centre, round the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and behind.
In front of the throne was a shiny sea of glass, sparkling like crystal.In the center and around the throne were four living beings, each covered with eyes, front and back.
Arabic
وَكَانَ يَبْدُو كَأَنَّ بَحْراً شَفَّافاً مِثْلَ الْبِلَّوْرِ يَمْتَدُّ أَمَامَ الْعَرْشِ، وَفِي وَسَطِ الْعَرْشِ وَحَوْلَهُ أَرْبَعَةُ كَائِنَاتٍ تَكْسُوهَا عُيُونٌ كَثِيرَةٌ مِنَ الأَمَامِ وَمِنَ الْخَلْفِ:
Cebuano
Didto usab sa atubangan sa trono adunay morag dagat nga tin-aw sama sa kristal.Sa palibot sa trono, sa matag kilid, may upat ka nilalang nga nalukop ug mga mata sa atubangan ug sa likod.
Czech
Bylo tam také jezero, průzračné jako křišťál. Kolem trůnu stály čtyři bytosti, které měly oči vpředu i vzadu; upínaly zrak k Bohu, a zároveň sledovaly všechno ostatní.
Danish
Foran tronen var der også noget ligesom et gennemsigtigt, krystalklart hav. Tæt rundt om Guds trone var der fire levende væsener med øjne overalt, både foran og bagpå.
German
Gleich vor dem Thron war so etwas wie ein Meer, durchsichtig wie Glas, klar wie Kristall.Unmittelbar um den Thron herum standen vier mächtige Lebewesen, die überall mit Augen bedeckt waren.
Spanish
y había algo parecido a un mar de vidrio, como de cristal transparente.En el centro, alrededor del trono, había cuatro seres vivientes cubiertos de ojos por delante y por detrás.
y había algo parecido a un mar de vidrio, como de cristal transparente.En el centro, alrededor del trono, había cuatro seres vivientes cubiertos de ojos por delante y por detrás.
French
Devant le trône s’étendait comme une mer de verre, transparente comme du cristal. Au milieu du trône et tout autour se tenaient quatre êtres vivants entièrement couverts d’yeux, devant et derrière.
Hebrew
לפני הכסא היה מעין ים-זכוכית שקוף כבדולח.סביב כסא המלכות ניצבו ארבע חיות בעלות עיניים רבות מלפנים ומאחור.
Hiligaynon
Didto man sa atubangan sang trono may daw sa dagat nga matin-aw pareho sang kristal.Sa palibot sang trono, sa kada kilid, may apat ka buhi nga mga tinuga. Damo gid ang ila mga mata sa atubangan kag sa likod.
Croatian
Ispred prijestolja bilo je stakleno more, blistavo poput prozirca.U sredini prijestolja i oko njega bila su četiri bića puna očiju sprijeda i straga.
Italian
di fronte cʼera come un mare trasparente, che sembrava di cristallo. Ai quattro lati del trono stavano quattro creature viventi piene dʼocchi davanti e di dietro.
Japanese
その前に、きらきらと水晶のような海が広がり、王座の四方には、前後に目のついている生き物が四つ立っていました。
Korean
또 보좌 앞에 수정과 같은 유리 바다가 있고 중앙의 보좌 주위에는 앞뒤에 눈이 가득한 네 생물이 있었습니다.
nb
Foran tronen lå noe som lignet et hav av glass, klart som krystall. Fire levende skikkelser som var dekket med øyne foran og bak, sto midt foran, bak og på begge sidene rundt tronen.
nl
Er lag voor de troon ook iets dat leek op een kristalheldere, spiegelgladde zee. Rondom de troon stonden vier levende wezens, met van voren en van achteren overal ogen.
Polish
i rozpościerało się morze, które wyglądało jak kryształ.Na środku tronu i wokół niego znajdowały się cztery istoty, które miały mnóstwo oczu—zarówno z przodu, jak i z tyłu.
Portuguese
E diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal.No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
Na parte da frente do trono estendia-se um mar de vidro cuja superfície brilhava como cristal.Diante e em volta do trono havia quatro seres viventes, cheios de olhos à frente e atrás.
qu
Chai jatun tiyarina ñaupajpica, cristalman rijchaj vidrio mama cuchami tiyarca. Shinallataj chai jatun tiyarina c'uchupipish, jatun tiyarina muyundijpipish, causaiyuj chuscucunami huashamanpish, ñaupajmanpish ñahui luluncunalla junda shayacujta ricurcani.
Romanian
şi tot înaintea tronului era ceva ca o mare de sticlă, asemenea cristalului.În mijloc, de jur împrejurul tronului,[b] erau patru fiinţe vii, pline de ochi în faţă şi în spate.
Russian
и ещё перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря.[b]В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.
и ещё перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря.[b]В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.
и ещё перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря.[b]В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.
и еще перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря4:6 Ср. Иез. 1:22..В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.
Slovak
a rozprestieralo sa more trblietavé ako krištáľ. Pri samom tróne a okolo trónu boli štyri živé bytosti plné očí vpredu i vzadu.
Swedish
Framför tronen låg något som liknade ett hav av glas, klart som kristall. Fyra levande varelser, som hade fullt med ögon både framtill och baktill, stod mitt framför, mitt bakom och på båda sidor om tronen.
Swahili
Mbele ya kile kiti cha enzi kulikuwa na kitu kinachofanana na bahari ya kioo iking’aa kama jiwe la kioo. Katikati, kuzunguka kile kiti cha enzi, walikuwapo viumbe hai wanne, wenye macho kila mahali, mbele na nyuma.
Thai
และหน้าพระที่นั่งมีสิ่งซึ่งคล้ายทะเลแก้วใสเหมือนแก้วผลึกบริเวณตรงกลางรอบพระที่นั่งมีสิ่งมีชีวิตสี่ตนซึ่งมีดวงตาเต็มไปหมดทั้งด้านหน้าและด้านหลัง
zh-Hans
宝座前还有一个水晶般的玻璃海,宝座的四周有四个活物,他们前后都长满了眼睛。
宝 座 前 好 像 一 个 玻 璃 海 , 如 同 水 晶 。 宝 座 中 和 宝 座 周 围 有 四 个 活 物 , 前 後 遍 体 都 满 了 眼 睛 。
zh-Hant
寶座前還有一個水晶般的玻璃海,寶座的四周有四個活物,他們前後都長滿了眼睛。