Revelation 17:13

Compared across 40 translations

English
These [kings] have one purpose [one mind, one common goal], and they give their power and authority to the beast. Victory for the Lamb
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
These have one [h]purpose, and they give their power and authority to the beast. Victory for the Lamb
pero luego, de común acuerdo, le entregarán todo el poder y la autoridad que poseen.
They have only one purpose. So they will give their power and authority to the beast.
They have one purpose and will give their power and authority to the beast.
They have one purpose and will give their power and authority to the beast.
They will all agree to give him their power and authority.
Arabic
يَتَّفِقُونَ فِيهَا بِرَأْيٍ وَاحِدٍ أَنْ يُعْطُوا الْوَحْشَ قُوَّتَهُمْ وَسُلْطَتَهُمْ.
Cebuano
Kining napulo ka hari may usa lang ka katuyoan, ug ihatag nila ang ilang gahom ug katungod sa mananap.[c]
Czech
Vytvoří navzájem i s ní mocné spojenectví
Danish
De ti har fælles mål og tanke, og de stiller deres magt og indflydelse til rådighed for uhyret.
German
Diese zehn Könige ziehen an einem Strang, haben ein gemeinsames Ziel und stellen sich mit ihrer Macht und ihrem Einfluss dem Tier zur Verfügung.
Spanish
Estos tienen un mismo propósito, que es poner su poder y autoridad a disposición de la bestia.
Estos tienen un mismo propósito, que es poner su poder y autoridad a disposición de la bestia.
French
Ils poursuivent un même but et mettent leur puissance et leur autorité au service de la bête.
Hebrew
עשרת המלכים הם בעלי דעה ומטרה אחידה. הם יפקידו את כל כוחם וסמכותם בידי החיה,
Hiligaynon
Ining napulo ka hari may isa lang ka katuyuan, gani ihatag nila ang ila gahom kag awtoridad sa sapat.[d]
Croatian
Složit će se da njoj predaju svoju silu i vlast.
Italian
Costoro firmeranno tutti un trattato per dare al mostro la loro forza e il loro potere.
Japanese
彼らは同盟を結んで、自分たちの力と権威とを、その獣に与えます。
Korean
그들은 한 목적을 가지고 그들의 능력과 권세를 짐승에게 줄 것이며
nb
Alle ti vil bli enige om å overdra makten og myndigheten til udyret.
nl
Hun enige doel zal zijn hun macht en gezag aan het beest over te dragen.
Polish
Jednomyślnie postanowią podporządkować jej całą swoją potęgę i władzę.
Portuguese
Eles têm um único propósito, e darão seu poder e sua autoridade à besta.
E todos esses reis assinarão um tratado com o monstro, entregando-lhe o poder e a autoridade que detêm.
qu
Paicunaca, tucuicuna shujlla yuyai tucushpami, tucuita ruranatapish, mandanatapish, chai manchanana animalman cunga.
Romanian
Aceştia au un singur scop şi îşi vor da puterea şi autoritatea lor fiarei.
Russian
У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.
У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.
У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.
У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.
Slovak
Budú mať rovnaké zámery a ciele a svoju moc aj silu odovzdajú šelme.
Swedish
De har en och samma målsättning och ger sin makt och myndighet åt odjuret.
Swahili
Hawa wana nia moja nao watampa yule mnyama nguvu zao na mamlaka yao.
Thai
พวกเขาจะมีมติเป็นเอกฉันท์ให้มอบฤทธิ์เดชและอำนาจแก่สัตว์ร้ายนั้น
zh-Hans
他们一致同意把自己所有的能力和权柄交给那怪兽。
他 们 同 心 合 意 将 自 己 的 能 力 、 权 柄 给 那 兽 。
zh-Hant
他們一致同意把自己所有的能力和權柄交給那怪獸。