Proverbs 21:10
Compared across 30 translations
English
The soul of the wicked desires evil [like an addictive substance];His neighbor finds no compassion in his eyes.
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
Wicked souls love to make trouble; they feel nothing for friends and neighbors.
The soul of the wicked desires evil;His neighbor finds no favor in his eyes.
Sinful people long to do evil. They don’t show their neighbors any mercy.
The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.
The wicked crave evil; their neighbours get no mercy from them.
Evil people desire evil; their neighbors get no mercy from them.
Arabic
نَفْسُ الْمُنَافِقِ تَشْتَهِي الشَّرَّ، وَقَرِيبُهُ لَا يَحْظَى بِرِضَاهُ.
Danish
Onde mennesker er ude på at skade andre, de har intet tilovers for deres medmennesker.
German
Wer Gott verachtet, giert nach Bösem; seine Mitmenschen können von ihm kein Mitgefühl erwarten.
Spanish
El malvado solo piensa en el mal; jamás se compadece de su prójimo.
El malvado solo piensa en el mal; jamás se compadece de su prójimo.
French
Le méchant aspire à faire du mal ;même son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
Hiligaynon
Ang mga malaot gusto lang gid permi maghimo sang malain; wala sila sing kaluoy sa ila isigkatawo.
Japanese
悪人は人を傷つけるのが大好きで、人に親切にしようなどとは考えもしません。
Korean
악인은 악을 갈망하기 때문에 그의 이웃도 불쌍히 여기지 않는다.
nl
De goddeloze is helemaal gericht op zondigen, zelfs zijn naaste of vriend ontziet hij daarbij niet.
Portuguese
O desejo do perverso é fazer o mal;ele não tem dó do próximo.
A alma do pecador anseia por praticar o mal,até mesmo para com o seu amigo.
Romanian
Sufletul celui rău doreşte răul; semenul lui n-are nici o trecere înaintea lui.
Russian
Нечестивый желает зла; милости ближний у него не найдёт.
Нечестивый желает зла; милости ближний у него не найдёт.
Нечестивый желает зла; милости ближний у него не найдёт.
Нечестивый желает зла,милости ближний у него не найдет.
Swedish
Den gudlöse längtar efter det onda, hans medmänniska får ingen nåd av honom.
Thai
คนชั่วปรารถนาชั่วเพื่อนบ้านไม่เคยได้รับความเมตตาจากเขา
zh-Hant
惡人貪戀邪惡, 對鄰舍殘忍無情。