Philippians 4:16
Compared across 41 translations
English
for even in Thessalonica you sent a gift more than once for my needs.
For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
for even in Thessalonica you sent a gift more than once for my needs.
Incluso estando yo en Tesalónica, me enviasteis ayuda en dos ocasiones.
Even when I was in Thessalonica, you sent me help when I needed it. And you did it more than once.
for even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once when I was in need.
for even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once when I was in need.
Even when I was in Thessalonica you sent help more than once.
ak
Ne nti na honam no akwaa horow suso ne ho ne ho mu nam ɔdɔ mu nyin bere a wɔn mu biara di ne dwuma no. Tena ase ɔbra foforo no mu
Arabic
حَتَّى وَأَنَا فِي مَدِينَةِ تَسَالُونِيكِي، بَعَثْتُمْ إِلَيَّ بِمَا أَحْتَاجُ إِلَيْهِ، لَا مَرَّةً وَاحِدَةً بَلْ أَكْثَرَ.
Cebuano
Bisan didto ako sa Tesalonica makapila kamo nagpadala ug mga hinabang kanako.
Czech
Dokonce i do Tesaloniky jste mi dvakrát poslali, co jsem potřeboval.
Danish
Selv da jeg var i Thessaloniki, sendte I mig ikke mindre end to gange, hvad jeg havde brug for.
German
Ihr habt schon an meinen Lebensunterhalt gedacht, als ich in Thessalonich war, und danach habt ihr mir noch mehrmals geholfen.
Spanish
Incluso a Tesalónica me enviasteis ayuda una y otra vez para suplir mis necesidades.
Incluso a Tesalónica me enviaron ayuda una y otra vez para suplir mis necesidades.
French
Pendant mon séjour à Thessalonique, vous m’avez envoyé, par deux fois, des dons pour subvenir à mes besoins.
Hebrew
גם בהיותי בתסלוניקי שלחתם לי מתנות פעמיים.
Hiligaynon
Bisan sang didto ako sa Tesalonica, makapila kamo nagpadala sing bulig sa akon.
Croatian
Čak ste mi i dok sam boravio u Solunu jedanput ili dvaput poslali pomoć za moje potrebe.
Italian
Perfino quando ero in Tessalonica mi avete aiutato due volte.
Japanese
テサロニケ滞在中でさえ、二度までも、物資を援助してくれました。
Korean
그리고 내가 데살로니가에 있을 때에도 여러분은 한두 차례 나에게 필요한 것을 보내 주었습니다.
nb
Ja, til og med før jeg hadde reist fra Makedonia og var alene i Tessaloniki, sendte dere meg hjelp mer enn en gang.
nl
Zelfs toen ik in Thessalonica was, hebt u mij nog twee keer iets gestuurd om mij te helpen.
Polish
Gdy byłem w Tesalonice, aż dwa razy udzieliliście mi pomocy!
Portuguese
pois, estando eu em Tessalônica, vocês me mandaram ajuda, não apenas uma vez, mas duas, quando tive necessidade.
Mesmo quando estava em Tessalónica, enviaram-me mais do que uma vez aquilo que me era necessário.
qu
Tesalonicapi cashpa ima illajlla cajpipish, cutin cutinmi cacharcanguichij.
Romanian
În Tesalonic mi-aţi trimis de mai multe ori ajutor pentru nevoile mele.
Russian
Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
Slovak
Veď aj do Tesaloniky ste mi dva razy poslali, čo som potreboval.
Swedish
Redan när jag var i Thessalonike, skickade ni mig hjälp mer än en gång.
Swahili
Hata nilipokuwa Thesalonike, mliniletea msaada zaidi ya mara moja.
Thai
แม้เมื่อข้าพเจ้าอยู่ในเมืองเธสะโลนิกา ท่านก็ยังส่งความช่วยเหลือมาให้ข้าพเจ้าในยามขัดสนครั้งแล้วครั้งเล่า
zh-Hans
即使我在帖撒罗尼迦的时候,你们也不止一次供应过我的需要。
就 是 我 在 帖 撒 罗 尼 迦 , 你 们 也 一 次 两 次 的 打 发 人 供 给 我 的 需 用 。
zh-Hant
即使我在帖撒羅尼迦的時候,你們也不止一次供應過我的需要。