Numbers 7:24
Compared across 23 translations
English
On the third day [it was] Eliab the son of Helon, leader [of the tribe] of the sons of Zebulun [who presented his offering];
On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, did offer:
On the third day it was Eliab the son of Helon, leader of the sons of Zebulun;
On the third day Eliab, the son of Helon, brought his offering. Eliab was the leader of the people of Zebulun.
On the third day, Eliab son of Helon, the leader of the people of Zebulun, brought his offering.
On the third day, Eliab son of Helon, the leader of the people of Zebulun, brought his offering.
On the third day Eliab son of Helon, leader of the tribe of Zebulun, presented his offering.
Arabic
وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ أَحْضَرَ رَئِيسُ سِبْطِ زَبُولُونَ، أَلِيآبُ بْنُ حِيلُونَ قُرْبَانَهُ
Spanish
El tercer día le tocó presentar su ofrenda a Eliab hijo de Helón, jefe de la tribu de Zabulón.
El tercer día le tocó presentar su ofrenda a Eliab hijo de Helón, jefe de la tribu de Zabulón.
French
Le troisième jour, Eliab, fils de Hélôn, chef de la tribu de Zabulon, vint présenter son offrande.
Portuguese
No terceiro dia, Eliabe, filho de Helom e líder de Zebulom, trouxe a sua oferta.
Eliabe, filho de Helom, chefe da tribo de Zebulão, trouxe a sua oferta no terceiro dia.
Romanian
A treia zi, Eliab, fiul lui Helon, conducătorul fiilor lui Zabulon, a adus ca jertfă:
Russian
На третий день приношение сделал Элиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.
На третий день приношение сделал Элиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.
На третий день приношение сделал Элиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.
На третий день приношение сделал Элиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.
Swedish
På tredje dagen kom Eliav, Helons son, ledare för Sebulons stam.
Thai
วันที่สาม เอลีอับบุตรเฮโลนผู้นำเผ่าเศบูลุนนำของมาถวาย ได้แก่
zh-Hant
第三天來獻供物的是西布倫支派的首領、希倫的兒子以利押。