Numbers 4:18
Compared across 27 translations
English
“Do not cut off (eliminate, destroy) the tribe of the families of the Kohathites [who are only Levites and not priests], from among the Levites [by exposing them to the sin of [d]touching the most holy things].
Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites:
“Do not let the tribe of the families of the Kohathites be cut off from among the Levites.
“Make sure that the Kohath families are not destroyed from among the Levites.
“See that the Kohathite tribal clans are not destroyed from among the Levites.
‘See that the Kohathite tribal clans are not destroyed from among the Levites.
“Do not let the Kohathite clans be destroyed from among the Levites!
Arabic
«احْرِصَا أَلّا يَنْقَرِضَ فَرْعُ عَشَائِرِ الْقَهَاتِيِّينَ مِنْ بَيْنِ اللّاوِيِّينَ،
Danish
„I må passe på, at kehatitterne ikke mister livet.
German
»Sorgt dafür, dass die Kehatiter vom Stamm Levi nicht sterben müssen,
Spanish
«Aseguraos de que los clanes de Coat no vayan a ser eliminados de la tribu de Leví.
«Asegúrense de que los clanes de Coat no vayan a ser eliminados de la tribu de Leví.
French
N’exposez pas le groupe des familles des Qehatites à être retranché du milieu des lévites.
Hiligaynon
“Indi ninyo pagpabay-i nga madula ang mga kaliwat ni Kohat sa lahi ni Levi.
Korean
“너는 레위인 중에서 고핫 자손이 끊어지지 않도록 하라.
Portuguese
“Não permitam que o ramo dos clãs coatitas seja eliminado dentre os levitas.
“Atenção que as famílias dos coatitas não se destruam a si mesmas!
Romanian
„Aveţi grijă de seminţia clanurilor chehatiţilor, ca nu cumva să fie nimicită din mijlocul leviţilor.
Russian
– Не дайте погибнуть левитскому клану каафитов.
– Не дайте погибнуть левитскому клану каафитов.
– Не дайте погибнуть левитскому клану каафитов.
– Не дайте погибнуть левитскому клану каафитов.
Swedish
”Se till att Kehats släkt inte dör ut från leviternas stam.
Thai
“อย่าปล่อยให้บรรดาคนตระกูลโคฮาทถูกตัดขาดจากเผ่าเลวี
zh-Hant
「不要讓哥轄宗族在利未人中滅絕。