Numbers 26 : 1
Numbers 26:1
Compared across 27 translations
English
[a]Then it happened after the plague that the Lord said to Moses and Eleazar the son of Aaron the priest,
And it came to pass after the plague, that the Lord spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
1-2 After the plague God said to Moses and Eleazar son of Aaron the priest, “Number the entire community of Israel by families—count every person who is twenty years and older who is able to serve in the army of Israel.” 3-4 Obeying God’s command, Moses and Eleazar the priest addressed them on the Plains of Moab at Jordan-Jericho: “Count off from age twenty and older.” 4-7 The People of Israel who came out of the land of Egypt:Reuben, Israel’s firstborn. The sons of Reuben were:Hanoch and the Hanochite clan,Pallu and the Palluite clan,Hezron and the Hezronite clan,Carmi and the Carmite clan.These made up the Reubenite clans. They numbered 43,730.
[a]Then it came about after the plague, [b]that the Lord spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
After the plague, the Lord spoke to Moses and Eleazar the priest. Eleazar was the son of Aaron. The Lord said,
After the plague the Lord said to Moses and Eleazar son of Aaron, the priest,
After the plague the Lord said to Moses and Eleazar son of Aaron, the priest,
After the plague had ended,[a] the Lord said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest,
Arabic
وَبَعْدَ تَوَقُّفِ الْوَبَإِ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى وَأَلِعَازَارَ بْنِ هَرُونَ الْكَاهِنِ:
Spanish
Después de la mortandad, el Señor les dijo a Moisés y al sacerdote Eleazar hijo de Aarón:
Después de la mortandad, el Señor les dijo a Moisés y al sacerdote Eleazar hijo de Aarón:
Hiligaynon
Pagkatapos sang kalalat-an, nagsiling ang Ginoo kay Moises kag kay Eleazar nga anak ni Aaron nga pari,
Japanese
罰がやんだあと、主は、モーセとアロンの子エルアザルとに告げて言いました。
Korean
그 재앙이 그친 후에 여호와께서 모세와 아론의 아들 제사장 엘르아 살에게 이렇게 말씀하셨다.
nl
Nadat de straf was opgehouden, zei de Here tegen Mozes en Eleazar, de zoon van de priester Aäron:
Portuguese
Depois da praga, o Senhor disse a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Arão:
Depois de ter passado a praga, o Senhor disse a Moisés e a Eleazar, filho de Aarão, o sacerdote:
Romanian
După această urgie, Domnul le-a zis lui Moise şi preotului Elazar, fiul lui Aaron:
Russian
После мора Вечный сказал Мусе и Элеазару, сыну священнослужителя Харуна:
После мора Вечный сказал Мусе и Элеазару, сыну священнослужителя Харуна:
После мора Вечный сказал Мусо и Элеазару, сыну священнослужителя Хоруна:
После мора Господь сказал Моисею и Элеазару, сыну священника Аарона:
Swedish
När hemsökelsen hade upphört, sa Herren till Mose och till Elasar, prästen Arons son:
Thai
หลังจากภัยพิบัติยุติลงแล้ว องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสและเอเลอาซาร์บุตรปุโรหิตอาโรนว่า
zh-Hant
瘟疫過後,耶和華對摩西和亞倫祭司的兒子以利亞撒說: