Numbers 2 : 27

Numbers 2:27

Compared across 21 translations

English
Encamped next to Dan [on the north side] shall be the tribe of Asher; and Pagiel the son of Ochran shall lead the sons of Asher,
And those that encamp by him shall be the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ocran.
Those who camp next to him shall be the tribe of Asher, and the leader of the sons of Asher: Pagiel the son of Ochran,
The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the tribe of Asher is Pagiel, the son of Okran.
The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Okran.
The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Okran.
Arabic
وَلْيَنْزِلْ مَعَهُ كُلٌّ مِنْ سِبْطِ أَشِيرَ الَّذِي يَرْأَسُهُ فَجْعِيئِيلُ بْنُ عُكْرَنَ،
Spanish
»A un lado de Dan acampará la tribu de Aser. Su jefe es Paguiel hijo de Ocrán.
»A un lado de Dan acampará la tribu de Aser. Su jefe es Paguiel hijo de Ocrán.
French
A ses côtés, la tribu d’Aser sous la direction de son chef Paguiel, fils d’Okrân,
Portuguese
A tribo de Aser acampará ao lado de Dã. O líder de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
Romanian
Seminţia lui Aşer să-şi facă tabăra lângă el. Conducătorul fiilor lui Aşer este Paghiel, fiul lui Ocran,
Russian
Род Ашира будет ставить стан возле них. Вождь рода Ашира – Пагиил, сын Охрана.
Род Ашира будет ставить стан возле них. Вождь рода Ашира – Пагиил, сын Охрана.
Род Ошера будет ставить стан возле них. Вождь рода Ошера – Пагиил, сын Охрана.
Род Асира будет ставить лагерь возле них. Вождь народа Асира – Пагиил, сын Охрана.
Swedish
Intill honom ska Ashers häravdelningar ha sitt läger med Pagiel, Okrans son, som ledare
Thai
ถัดมาคือเผ่าอาเชอร์ ผู้นำคือปากีเอลบุตรโอคราน
zh-Hans
在但支派旁边安营的是亚设支派,首领是俄兰的儿子帕结,
挨 着 他 安 营 的 是 亚 设 支 派 。 俄 兰 的 儿 子 帕 结 作 亚 设 人 的 首 领 。
zh-Hant
在但支派旁邊安營的是亞設支派,首領是俄蘭的兒子帕結,