Numbers 2 : 20

Numbers 2:20

Compared across 21 translations

English
Beside Ephraim [on the west side] shall be the tribe of Manasseh; and Gamaliel the son of Pedahzur shall lead the sons of Manasseh,
And by him shall be the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.
Next to him shall be the tribe of Manasseh, and the leader of the sons of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur,
The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the tribe of Manasseh is Gamaliel, the son of Pedahzur.
The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
Arabic
وَلْيَنْزِلْ مَعَهُ كُلٌّ مِنْ سِبْطِ مَنَسَّى الَّذِي يَرْأَسُهُ جَمْلِيئِيلُ بْنُ فَدَهْصُورَ،
Spanish
»A un lado de Efraín acampará la tribu de Manasés. Su jefe es Gamaliel hijo de Pedasur.
»A un lado de Efraín acampará la tribu de Manasés. Su jefe es Gamaliel hijo de Pedasur.
French
A ses côtés camperont la tribu de Manassé[d], sous la direction de son chef Gamliel, fils de Pédahtsour,
Portuguese
A tribo de Manassés acampará ao lado de Efraim. O líder de Manassés será Gamaliel, filho de Pedazur.
Romanian
După el să fie seminţia lui Manase. Conducătorul fiilor lui Manase este Gamaliel, fiul lui Pedahţur,
Russian
После них будет род Манассы. Вождь рода Манассы – Гамалиил, сын Педацура.
После них будет род Манассы. Вождь рода Манассы – Гамалиил, сын Педацура.
После них будет род Манассы. Вождь рода Манассы – Гамалиил, сын Педацура.
После них будет род Манассии. Вождь народа Манассии – Гамалиил, сын Педацура.
Swedish
Intill honom ska Manasses häravdelningar ha sitt läger med Gamliel, Pedasurs son, som ledare,
Thai
ถัดมาคือเผ่ามนัสเสห์ ผู้นำคือกามาลิเอลบุตรเปดาซูร์
zh-Hans
以法莲支派旁边是玛拿西支派,首领是比大苏的儿子迦玛列,
挨 着 他 的 是 玛 拿 西 支 派 。 比 大 蓿 的 儿 子 迦 玛 列 作 玛 拿 西 人 的 首 领 。
zh-Hant
以法蓮支派旁邊是瑪拿西支派,首領是比大蘇的兒子迦瑪列,