Numbers 2:12
Compared across 21 translations
English
Those who camp next to Reuben [on the south side] shall be the tribe of Simeon; and Shelumiel the son of Zurishaddai shall lead the sons of Simeon,
And those which pitch by him shall be the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.
Those who camp next to him shall be the tribe of Simeon, and the leader of the sons of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai,
The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the tribe of Simeon is Shelumiel, the son of Zurishaddai.
The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
Arabic
وَلْيَنْزِلْ مَعَهُ كُلٌّ مِنْ سِبْطِ شِمْعُونَ الَّذِي يَرْأَسُهُ شَلُومِيئِيلُ بْنُ صُورِيشَدَّايْ،
Spanish
»A un lado de Rubén acampará la tribu de Simeón. Su jefe es Selumiel hijo de Zurisaday.
»A un lado de Rubén acampará la tribu de Simeón. Su jefe es Selumiel hijo de Zurisaday.
French
A ses côtés camperont la tribu de Siméon sous la direction de son chef Sheloumiel, fils de Tsourishaddaï,
Portuguese
A tribo de Simeão acampará ao lado de Rúben. O líder de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
Romanian
Lângă el să-şi facă tabăra seminţia lui Simeon. Conducătorul fiilor lui Simeon este Şelumiel, fiul lui Ţurişadai,
Russian
Род Шимона пусть ставит стан рядом с ними. Вождь рода Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая.
Род Шимона пусть ставит стан рядом с ними. Вождь рода Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая.
Род Шимона пусть ставит стан рядом с ними. Вождь рода Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая.
Род Симеона пусть ставит лагерь рядом с ними. Вождь народа Симеона – Шелумиил, сын Цуришаддая.
Swedish
Intill honom ska Simons stam ha sitt läger med Shelumiel, Surishaddajs son, som ledare
Thai
ถัดมาคือเผ่าสิเมโอน ผู้นำคือเชลูมิเอลบุตรศูริชัดดัย
zh-Hans
在吕便支派旁边安营的是西缅支派,首领是苏利沙代的儿子示路蔑,
挨 着 他 安 营 的 是 西 缅 支 派 。 苏 利 沙 代 的 儿 子 示 路 蔑 作 西 缅 人 的 首 领 。
zh-Hant
在呂便支派旁邊安營的是西緬支派,首領是蘇利沙代的兒子示路蔑,