Numbers 19:15
Compared across 29 translations
English
Every open container [in the tent], which has no covering tied down on it, is unclean.
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
Every open vessel, which has no covering [l]tied down on it, shall be unclean.
And anything in it that is open and has no lid will be ‘unclean.’
and every open container without a lid fastened on it will be unclean.
and every open container without a lid fastened on it will be unclean.
Any open container in the tent that was not covered with a lid is also defiled.
Arabic
وَكُلُّ إِنَاءٍ مَفْتُوحٍ، لَا غِطَاءَ عَلَيْهِ، أَوْ غَيْرِ مُحْكَمِ السَّدِّ، يُصْبِحُ نَجِساً.
Danish
Enhver beholder i teltet, der ikke er tildækket med klæde eller låg, bliver også uren.
German
Auch jedes Gefäß im Zelt, das nicht fest verschlossen ist, wird unrein.
Spanish
Toda vasija que no haya estado bien tapada también quedará impura.
Toda vasija que no haya estado bien tapada también quedará impura.
French
Tout récipient ouvert sur lequel il n’y a pas de couvercle attaché sera impur.
Hiligaynon
Kag kabigon man nga mahigko ang bisan ano nga mga suludlan sa tolda nga wala sing takop.
Japanese
人だけでなく、中にあるふたのない入れ物も汚れる。
Korean
그 천막 안의 뚜껑을 덮어 놓지 않은 모든 그릇도 부정할 것이다.
nl
Elke onafgesloten pot in de tent is onrein.
Portuguese
e qualquer recipiente que não estiver bem fechado ficará impuro.
Também todo o recipiente que ali se encontrar que não esteja tapado ficará imundo.
Romanian
şi orice vas deschis care nu are capacul pus va fi necurat.
Russian
и любой незакрытый крышкой сосуд в этом шатре будет нечист.
и любой незакрытый крышкой сосуд в этом шатре будет нечист.
и любой незакрытый крышкой сосуд в этом шатре будет нечист.
и любой сосуд без крышки будет нечист.
Swedish
Alla kärl i tältet som är utan lock och inte är täckta är också orena.
Thai
ภาชนะใดๆ ในเต็นท์ซึ่งไม่มีฝาปิดก็เป็นมลทิน
zh-Hant
帳篷裡沒有蓋的敞口器皿都不潔淨。