Numbers 16:45
Compared across 26 translations
English
“Get away from among this congregation, so that I may consume them immediately.” Then Moses and Aaron fell on their faces [in silence before the Lord].
Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.
“[ad]Get away from among this congregation, that I may consume them instantly.” Then they fell on their faces.
“Get away from these people. Then I can put an end to all of them at once.” And Moses and Aaron fell with their faces to the ground.
“Get away from this assembly so I can put an end to them at once.” And they fell facedown.
‘Get away from this assembly so that I can put an end to them at once.’ And they fell face down.
“Get away from all these people so that I can instantly destroy them!” But Moses and Aaron fell face down on the ground.
Arabic
«اخْرُجَا مِنْ بَيْنِ هَذِهِ الْجَمَاعَةِ لأَنَّنِي سَأُفْنِيهِمْ فِي لَحْظَةٍ». فَخَرَّا عَلَى وَجْهَيْهِمَا
Spanish
―Apártate de esta gente, para que yo la consuma de una vez por todas.Ellos se postraron rostro en tierra,
—Apártate de esta gente, para que yo la consuma de una vez por todas.Ellos se postraron rostro en tierra,
Hiligaynon
“Palayo kamo sa sina nga katilingban kay laglagon ko sila gilayon.”Nagluhod dayon sila nga duha.
Japanese
「人々から離れなさい。今すぐ彼らを滅ぼす。」それを聞いて、モーセとアロンは主の前にひれ伏しました。
Korean
“너희는 이 사람들에게서 떠나라. 내가 당장 그들을 죽여 버리겠다” 하고 말씀하셨다. 그때 그 두 사람은 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다.
nl
‘Ga bij die mensen uit de buurt, zodat Ik ze in één slag kan vernietigen.’ Maar Mozes en Aäron wierpen zich voor de Here op de grond.
Portuguese
“Saia do meio dessa comunidade para que eu acabe com eles imediatamente”. Mas eles se prostraram, rosto em terra;
“Afasta-te desse povo, para que possa destruí-los já.”Mas ambos caíram com os rostos em terra.
Romanian
„Ieşiţi din mijlocul acestei adunări ca s-o mistui într-o clipă!“ Ei au căzut cu feţele la pământ.
Russian
– Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.Они пали лицом на землю.
– Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.Они пали лицом на землю.
– Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.Они пали лицом на землю.
– Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.Они пали ниц.
Swedish
”Skynda dig bort från denna menighet så att jag omedelbart kan döda dem!” Men Mose och Aron föll ner på marken inför Herren.
Thai
“จงไปจากชุมนุมประชากรนี้ เพื่อเราจะได้ล้างผลาญพวกเขาเสียทันที” โมเสสกับอาโรนหมอบกราบซบหน้าลงกับพื้น
zh-Hans
“你们离开这些会众,我好在顷刻之间消灭他们。”他们二人就俯伏在地。
你 们 离 开 这 会 众 , 我 好 在 转 眼 之 间 把 他 们 灭 绝 。 他 们 二 人 就 俯 伏 於 地 。
zh-Hant
「你們離開這些會眾,我好在頃刻之間消滅他們。」他們二人就俯伏在地。