Numbers 14:7

Compared across 29 translations

English
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, “The land through which we passed as spies is an exceedingly good land.
And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, “The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.
They spoke to the whole community of Israel. They said, “We passed through the land and checked it out. It’s very good.
and said to the entire Israelite assembly, “The land we passed through and explored is exceedingly good.
and said to the entire Israelite assembly, ‘The land we passed through and explored is exceedingly good.
They said to all the people of Israel, “The land we traveled through and explored is a wonderful land!
Arabic
وَقَالا لِكُلِّ الشَّعْبِ: «إِنَّ الأَرْضَ الَّتِي اجْتَزْنَا فِيهَا هِيَ أَرْضُ خَيْرَاتٍ عَظِيمَةٍ جِدّاً.
Danish
„Begriber I ikke, at det er et vidunderligt land?” råbte de.
German
und riefen den Israeliten zu: »Das Land, das wir erkundet haben, ist wirklich sehr gut!
Spanish
y le dijeron a toda la comunidad israelita:―La tierra que recorrimos y exploramos es increíblemente buena.
y le dijeron a toda la comunidad israelita:—La tierra que recorrimos y exploramos es increíblemente buena.
French
et dirent à toute la communauté des Israélites : Le pays que nous avons parcouru et exploré est un excellent pays.
Hiligaynon
Nagsiling sila sa bug-os nga katilingban, “Maayo gid katama ang duta nga amon ginkadtuan.
Japanese
こう訴えました。「私たちの目の前にあるのはすばらしい国だ。
Korean
모든 백성에게 말하였다. “우리가 탐지한 땅은 아주 좋은 땅입니다.
nl
en zeiden tegen het verzamelde volk: ‘Het land dat voor ons ligt, is prachtig en de Here is ons welgezind.
Portuguese
e disseram a toda a comunidade dos israelitas: “A terra que percorremos em missão de reconhecimento é excelente.
E disseram ao povo: “Olhem que essa terra que fomos ver, que temos diante de nós, é uma região maravilhosa!
Romanian
şi au zis întregii adunări a israeliţilor:– Ţara pe care am străbătut-o noi ca să o iscodim este o ţară deosebit de bună.
Russian
и сказали собранию исраильтян:– Земля, которую мы разведали, необыкновенно хороша.
и сказали собранию исраильтян:– Земля, которую мы разведали, необыкновенно хороша.
и сказали собранию исроильтян:– Земля, которую мы разведали, необыкновенно хороша.
и сказали собранию израильтян:– Земля, через которую мы прошли и которую разведали, необыкновенно хороша.
Swedish
och sa till allt folket: ”Det är ett underbart land vi har vandrat igenom och utforskat!
Thai
และกล่าวแก่ชุมนุมประชากรอิสราเอลทั้งปวงว่า “ดินแดนที่เราเข้าไปสำรวจนั้นดีเยี่ยมจริงๆ
zh-Hans
对以色列全体会众说:“我们去打探的地方是佳美之地。
对 以 色 列 全 会 众 说 : 我 们 所 窥 探 、 经 过 之 地 是 极 美 之 地 。
zh-Hant
對以色列全體會眾說:「我們去打探的地方是佳美之地。