Numbers 1 : 45

Numbers 1:45

Compared across 23 translations

English
So all those numbered of the sons of Israel, by their fathers’ households, from twenty years old and upward, all who were able to go to war in Israel,
So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;
So all the numbered men of the sons of Israel by their fathers’ households, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war in Israel,
The men who were counted were able to serve in Israel’s army. All of them were 20 years old or more. They were counted family by family.
All the Israelites twenty years old or more who were able to serve in Israel’s army were counted according to their families.
All the Israelites twenty years old or more who were able to serve in Israel’s army were counted according to their families.
They were registered by families—all the men of Israel who were twenty years old or older and able to go to war.
Arabic
فَكَانَ الْمَجْمُوعُ الْكُلِّيُّ لِلرِّجَالِ الْمُحْصَيْنَ مِنْ إِسْرَائِيلَ الْبَالِغِينَ مِنْ الْعُمْرِ عِشْرِينَ سَنَةً فَمَا فَوْقُ، حَسَبَ بُيُوتِ آبَائِهِمْ مِنَ الْقَادِرِينَ عَلَى الْقِتَالِ فِي الْحَرْبِ فِي إِسْرَائِيلَ
German
Die Gesamtzahl der wehrfähigen Israeliten ab 20 Jahren
Spanish
Todos los israelitas mayores de veinte años que eran aptos para el servicio militar fueron anotados, según su familia patriarcal.
Todos los israelitas mayores de veinte años que eran aptos para el servicio militar fueron anotados, según su familia patriarcal.
French
Le total des Israélites de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée, dont on fit le recensement selon leurs groupes familiaux,
Portuguese
Todos os israelitas de vinte anos para cima que podiam servir no exército foram contados de acordo com as suas famílias.
Romanian
Deci toţi israeliţii care au fost număraţi după familiile lor, de la douăzeci de ani în sus, toţi aceia din Israel, care erau în stare să meargă la război,
Russian
Все исраильтяне от двадцати лет и старше, годные к военной службе в Исраиле, были исчислены по их семьям.
Все исраильтяне от двадцати лет и старше, годные к военной службе в Исраиле, были исчислены по их семьям.
Все исроильтяне от двадцати лет и старше, годные к военной службе в Исроиле, были исчислены по их семьям.
Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям.
Swedish
Alla vapenföra israeliter från tjugo år och uppåt mönstrades alltså familjevis.
Thai
คือผู้ชายอิสราเอลอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ร่วมทัพได้ ได้ถูกนับไว้ตามครอบครัวของเขา
zh-Hans
这样,以色列人中二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,
这 样 , 凡 以 色 列 人 中 被 数 的 , 照 着 宗 族 , 从 二 十 岁 以 外 , 能 出 去 打 仗 、 被 数 的 , 共 有 六 十 万 零 三 千 五 百 五 十 名 。
zh-Hant
這樣,以色列人中二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,