Nehemiah 5:6

Compared across 29 translations

English
Then I was very angry when I heard their outcry and these words [of accusation].
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.
I heard them when they cried out. And I was very angry when I heard what they were saying.
When I heard their outcry and these charges, I was very angry.
When I heard their outcry and these charges, I was very angry.
When I heard their complaints, I was very angry.
Arabic
وَحِينَ سَمِعْتُ صُرَاخَ شَكْوَاهُمْ وَكَلامَهُمْ غَضِبْتُ جِدّاً.
Danish
Da jeg hørte det, blev jeg vred,
German
Als ich ihre Klagen hörte und von dem Unrecht erfuhr, wurde ich sehr zornig.
Spanish
Cuando oí sus palabras de protesta, me enojé muchísimo.
Cuando oí sus palabras de protesta, me enojé muchísimo.
French
Lorsque j’entendis leurs plaintes et toutes ces réclamations, je fus saisi d’une violente colère
Hiligaynon
Sang mabatian ko ang ila mga reklamo naakig gid ako.
Japanese
この抗議を聞いて、私は非常な憤りを感じました。
Korean
나는 그들이 불평하는 말을 듣고 대단히 화가 났다.
nl
Ik werd erg boos toen ik dit hoorde.
Portuguese
Quando ouvi a reclamação e essas acusações, fiquei furioso.
Fiquei muito zangado ao saber de tal coisa.
Romanian
M-am mâniat foarte tare când le-am auzit plângerea şi cuvintele acestea.
Russian
Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился.
Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился.
Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился.
Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился.
Swedish
Jag blev mycket upprörd när jag fick höra deras förtvivlan och klagan,
Thai
ข้าพเจ้าโกรธมากที่ได้ยินเช่นนี้
zh-Hans
听到他们的抱怨后,我非常愤怒。
我 听 见 他 们 呼 号 说 这 些 话 , 便 甚 发 怒 。
zh-Hant
聽到他們的抱怨後,我非常憤怒。