Nehemiah 3 : 32

Nehemiah 3:32

Compared across 29 translations

English
Between the upper room of the corner and [i]the Sheep Gate the goldsmiths and merchants carried out repairs.
And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
Between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants carried out repairs.
The traders and those who made their living by working with gold made some repairs. They repaired the wall from the room above the corner to the Sheep Gate.
and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.
and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.
The other goldsmiths and merchants repaired the wall from that corner to the Sheep Gate.
Arabic
ثُمَّ رَمَّمَ الصَّاغَةُ وَالتُّجَّارُ مَا بَيْنَ عَقَبَةِ الْعَطْفَةِ إِلَى بَابِ الضَّأْنِ.
Danish
Endelig arbejdede guldsmedene og købmændene på det sidste stykke hen til Fåreporten. Nehemias møder modstand
German
Den letzten Mauerabschnitt von dort bis zum Schaftor errichteten die Goldschmiede und die Händler. Sanballat verspottet die Juden
Spanish
Y el sector que va desde allí hasta la puerta de las Ovejas lo reconstruyeron los plateros y los comerciantes.
Y el sector que va desde allí hasta la puerta de las Ovejas lo reconstruyeron los plateros y los comerciantes.
French
Les orfèvres et les marchands réparèrent la muraille entre ce poste de l’angle et la porte des Brebis. Le mépris de Sanballat et Tobiya
Hiligaynon
Ang nagpatindog sang parte sang pader halin sa sadto nga kuwarto hasta sa Puwertahan sang mga Karnero amo ang mga platero kag mga negosyante.
Japanese
そこから羊の門までは、ほかの金細工人や商人たちが完成させました。
Korean
그리고 금세공업자들과 상인들은 마지막 부분인 성 모퉁이 누각에서부터 양문까지 건축하였다.
nl
En vanaf die hoek tot de Schaapspoort waren de goudsmeden en handelaars bezig met de herstelwerkzaamheden.
Portuguese
e entre a sala acima da esquina e a porta das Ovelhas os ourives e os comerciantes fizeram os reparos.
Os outros ourives e comerciantes completaram a muralha desde esse canto até à porta das Ovelhas.
Romanian
iar de la odaia de deasupra colţului până la Poarta Oilor au restaurat aurarii şi negustorii.
Russian
А между комнатой над углом и Овечьими воротами восстанавливали ювелиры и купцы.
А между комнатой над углом и Овечьими воротами восстанавливали ювелиры и купцы.
А между комнатой над углом и Овечьими воротами восстанавливали ювелиры и купцы.
А между комнатой над углом и Овечьими воротами восстанавливали ювелиры и купцы.
Swedish
Guldsmederna och köpmännen reparerade muren mellan övre Hörnsalen och Fårporten.
Thai
ช่างทองและพ่อค้าอื่นๆ ซ่อมส่วนที่อยู่ระหว่างห้องชั้นบนตรงหัวมุมนี้ไปจนถึงประตูแกะ
zh-Hans
金匠和商人修筑从城的角楼到羊门的那一段。
银 匠 与 商 人 在 城 的 角 楼 和 羊 门 中 间 修 造 。
zh-Hant
金匠和商人修築從城的角樓到羊門的那一段。