Nehemiah 13:20
Compared across 29 translations
English
So once or twice the merchants and sellers of every kind of merchandise spent the night outside Jerusalem.
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
Once or twice the traders and merchants of every kind of merchandise spent the night outside Jerusalem.
Once or twice some traders and sellers spent the night outside Jerusalem. They were hoping to sell all kinds of goods.
Once or twice the merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Jerusalem.
Once or twice the merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Jerusalem.
The merchants and tradesmen with a variety of wares camped outside Jerusalem once or twice.
Arabic
فَبَاتَ التُّجَّارُ وَبَاعَةُ مُخْتَلَفِ الْبَضَائِعِ خَارِجَ أُورُشَلِيمَ مَرَّةً وَمَرَّتَيْنِ،
Danish
Da nogle handlende derefter slog sig ned uden for bymuren for at sælge deres varer der,
German
Da blieben die Kaufleute und Händler mehrmals in der Nacht zum Sabbat vor der Stadt und boten dort ihre Waren an.
Spanish
Una o dos veces, los comerciantes y los vendedores de toda clase de mercancías pasaron la noche fuera de Jerusalén.
Una o dos veces, los comerciantes y los vendedores de toda clase de mercancías pasaron la noche fuera de Jerusalén.
French
Alors les commerçants et les marchands de toutes sortes de produits passèrent plusieurs fois la nuit à l’extérieur de Jérusalem.
Hiligaynon
Kon kaisa, ang mga negosyante nagatulog sa guwa sang Jerusalem kon Biyernes sang gab-i.
Japanese
商人や業者が、エルサレムの外にテントを張ったことが一、二回ありましたが、
Korean
그러나 각종 물건을 파는 상인들이 한두 번 예루살렘 성벽 밖에서 밤을 보내므로
nl
De handelaars en de andere kooplui overnachtten een- of tweemaal buiten Jeruzalem.
Portuguese
Uma ou duas vezes os comerciantes e vendedores de todo tipo de mercadoria passaram a noite do lado de fora de Jerusalém.
Os mercadores e comerciantes ainda insistiram, ficando fora das muralhas uma ou duas vezes.
Romanian
Negustorii şi vânzătorii de tot felul de mărfuri au înnoptat însă în afara Ierusalimului o dată, chiar de două ori.
Russian
Один или два раза купцы и торговцы всякого рода товаром ночевали вне Иерусалима.
Один или два раза купцы и торговцы всякого рода товаром ночевали вне Иерусалима.
Один или два раза купцы и торговцы всякого рода товаром ночевали вне Иерусалима.
Один или два раза купцы и торговцы всякого рода товаром ночевали вне Иерусалима.
Swedish
Två eller tre gånger hände det att köpmän och försäljare övernattade utanför Jerusalem,
Thai
มีอยู่ครั้งหรือสองครั้งที่บรรดาพ่อค้าและคนขายของชนิดต่างๆ มาพักแรมอยู่นอกเมืองเยรูซาเล็ม
zh-Hant
有一兩次,商人和販賣各樣貨物的曾在耶路撒冷城外住宿。