Nehemiah 11:6

Compared across 27 translations

English
All the sons of Perez who lived at Jerusalem were 468 able men.
All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 able men.
Many important men who belonged to the family line of Perez lived in Jerusalem. The total number of them was 468.
The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 men of standing.
The descendants of Perez who lived in Jerusalem totalled 468 men of standing.
There were 468 descendants of Perez who lived in Jerusalem—all outstanding men.
Arabic
فَكَانَتْ جُمْلَةُ الْمُقِيمِينَ فِي أُورُشَلِيمَ مِنْ نَسْلِ فَارِصَ أَرْبَعَ مِئَةٍ وَثَمَانِيَةً وَسِتِّينَ مِنْ ذَوِي الْبَأْسِ.
Danish
Af Peretz’ efterkommere boede der 468 modige mænd i Jerusalem.
German
Von den Nachkommen von Perez wohnten 468 angesehene Männer mit ihren Familien in Jerusalem.
Spanish
El total de los descendientes de Fares que se establecieron en Jerusalén fue de cuatrocientos sesenta y ocho guerreros valientes.
El total de los descendientes de Fares que se establecieron en Jerusalén fue de cuatrocientos sesenta y ocho guerreros valientes.
French
Les descendants de Pérets qui s’établirent à Jérusalem furent en tout 468 hommes d’âge adulte.
Hiligaynon
(Sa mga kaliwat ni Perez may 468 ka maabilidad nga mga lalaki nga nag-estar man sa Jerusalem.)
Korean
이들과 함께 예루살렘에 살게 된 베레스의 자손들은 모두 468명으로 다 유능한 인물들이었다. 7-8 베냐민 지파 중에서는 살루와 그의 가 까운 친척인 갑배와 살래였다. 살루는 므술람의 아들이며 요엣의 손자이고 브다야의 증손이며 골라야의 현손이요 마아세야의 5대손이며 이디엘의 6대손이고 여사야의 7대손이었다. 이들과 함께 예루살렘에 살게 된 베냐민 사람들은 모두 928명이었다.
Portuguese
Os descendentes de Perez que viviam em Jerusalém totalizavam 468 homens de destaque.
Ao todo eram 468 os valentes descendentes de Perez que viviam em Jerusalém.
Romanian
Toţi urmaşii lui Pereţ, care s-au stabilit la Ierusalim, au fost în număr de patru sute şaizeci şi opt de oameni viteji.
Russian
Потомков Фареца, который жил в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.
Потомков Фареца, который жил в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.
Потомков Фареца, который жил в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.
Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.
Swedish
Peres släkt som bodde i Jerusalem utgjorde sammanlagt 468 vapenföra män.
Thai
วงศ์วานของเปเรศซึ่งมาอาศัยที่เยรูซาเล็มมีชายฉกรรจ์ 468 คน
zh-Hans
住在耶路撒冷的法勒斯的子孙共有四百六十八人,都是勇士。
住 在 耶 路 撒 冷 、 法 勒 斯 的 子 孙 共 四 百 六 十 八 名 , 都 是 勇 士 。
zh-Hant
住在耶路撒冷的法勒斯的子孫共有四百六十八人,都是勇士。