Micah 2 : 1
Micah 2:1
Compared across 30 translations
English
Woe (judgment is coming) to those who devise wickednessAnd plot evil on their beds!When morning comes, they practice evilBecause it is in the power of their hands.
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
1-5 Doom to those who plot evil, who go to bed dreaming up crimes!As soon as it’s morning, they’re off, full of energy, doing what they’ve planned.They covet fields and grab them, find homes and take them.They bully the neighbor and his family, see people only for what they can get out of them.God has had enough. He says, “I have some plans of my own:Disaster because of this interbreeding evil! Your necks are on the line.You’re not walking away from this. It’s doomsday for you.Mocking ballads will be sung of you, and you yourselves will sing the blues:‘Our lives are ruined, our homes and lands auctioned off.They take everything, leave us nothing! All is sold to the highest bidder.’”And there’ll be no one to stand up for you, no one to speak for you before God and his jury.
Woe to those who scheme iniquity,Who work out evil on their beds![a]When morning comes, they do it,For it is in the power of their hands.
How terrible it will be for those who plan to harm others!How terrible for those who make evil plans before they even get out of bed!As soon as daylight comes, they carry out their plans. That’s because they have the power to do it.
Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds!At morning’s light they carry it out because it is in their power to do it.
Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds!At morning’s light they carry it out because it is in their power to do it.
What sorrow awaits you who lie awake at night, thinking up evil plans.You rise at dawn and hurry to carry them out, simply because you have the power to do so.
Arabic
وَيْلٌ لِلْمُتَآمِرِينَ بِالسُّوءِ، الَّذِينَ يَحُوكُونَ الشَّرَّ وَهُمْ فِي مَضَاجِعِهِمْ، الَّذِينَ يُنَفِّذُونَ عِنْدَ طُلُوعِ الصَّبَاحِ مَا خَطَّطُوا لَهُ، لأَنَّ ذَلِكَ فِي مُتَنَاوَلِ قُدْرَتِهِمْ.
Danish
Ve jer, der misbruger jeres magt og undertrykker de svage.Om natten udtænker I onde planer og fører dem ud i livet, så snart det bliver lyst.
German
Wehe denen, die nachts wachliegen und finstere Pläne schmieden! Gleich am frühen Morgen setzen sie alles in die Tat um, weil sie die Macht dazu haben.
Spanish
¡Ay de los que solo piensan en el mal, y aun acostados hacen planes malvados!En cuanto amanece, los llevan a cabo porque tienen el poder en sus manos.
¡Ay de los que solo piensan en el mal, y aun acostados hacen planes malvados!En cuanto amanece, los llevan a cabo porque tienen el poder en sus manos.
French
Malheur à ceux |qui méditent le malet trament des méfaits |alors qu’ils sont couchés.Au point du jour, |ils vont les accompliren profitant de leur pouvoir.
Hiligaynon
Kaluluoy kamo nga nagapulaw sa pagplano sing malain. Pagkaaga ginahimo ninyo ang inyo ginplano nga malain tungod nga may gahom kamo sa paghimo sini.
Japanese
夜中に寝床で悪事を企む者は災いだ。あなたがたは計略を実行するために夜明けに起き出し、実行する力があるのでやってのける。
Korean
밤에 일어나 악한 일을 계획하고 날이 밝으면 그것을 실행하는 권력자들에 게 화가 있을 것이다.
nl
Wee hun die onrecht beramen en op hun bed allerlei boze plannen uitdenken. Vroeg in de morgen staan zij op om ze uit te voeren. Niemand zal dat verhinderen, omdat het in hun macht ligt het te doen.
Portuguese
Ai daqueles que planejam maldade, dos que tramam o mal em suas camas!Quando alvorece, eles o executam,porque isso eles podem fazer.
Ai de ti que tens prazer em te levantares de noite, para tecer conspirações de maldade! Sais de madrugada para dar cumprimento aos esquemas que ardilaste; tens a oportunidade de o fazer e fazes mesmo.
Romanian
„Vai de cei ce urzesc nelegiuire şi uneltesc răul[a] în aşternutul lor!Chiar din zorii dimineţii încep să le săvârşească, pentru că le stă în putere.
Russian
Горе замышляющим преступление и придумывающим на ложах злые дела!Забрезжит рассвет – они их исполнят, потому что это в их силах.
Горе замышляющим преступление и придумывающим на ложах злые дела!Забрезжит рассвет – они их исполнят, потому что это в их силах.
Горе замышляющим преступление и придумывающим на ложах злые дела!Забрезжит рассвет – они их исполнят, потому что это в их силах.
Горе замышляющим преступлениеи придумывающим на ложах2:1 Возможный текст; букв.: «и творящим на ложах» злые дела!Забрезжит рассвет – они их исполнят,потому что это в их силах.
Swedish
Ve dem som tänker ut orätt och gör upp onda planer när de ligger i sin bädd! När morgonen gryr genomför de det, för det står i deras makt att göra det.
Thai
วิบัติแก่บรรดาผู้ที่วางแผนชั่วร้ายบรรดาผู้ที่คิดอุบายชั่วร้ายขณะนอนอยู่บนเตียง!ครั้นรุ่งเช้าก็ดำเนินการตามแผนนั้นเพราะอยู่ในอำนาจที่เขาจะทำได้
zh-Hans
躺在床上图谋不轨、盘算作恶的人有祸了!天一亮,他们就依仗手中的权势行恶。
祸 哉 , 那 些 在 床 上 图 谋 罪 孽 、 造 作 奸 恶 的 ! 天 一 发 亮 , 因 手 有 能 力 就 行 出 来 了 。
zh-Hant
躺在床上圖謀不軌、盤算作惡的人有禍了!天一亮,他們就依仗手中的權勢行惡。