Matthew 23:36
Compared across 39 translations
English
I assure you and most solemnly say to you, [the judgment for] all these things [these vile and murderous deeds] will come on this generation. Lament over Jerusalem
Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
Truly I say to you, all these things will come upon this generation. Lament over Jerusalem
Os aseguro que todo esto recaerá sobre la presente generación.
What I’m about to tell you is true. All this will happen to those who are now living.
Truly I tell you, all this will come on this generation.
Truly I tell you, all this will come upon this generation.
I tell you the truth, this judgment will fall on this very generation. Jesus Grieves over Jerusalem
Arabic
الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ عِقَابَ ذلِكَ كُلِّهِ سَيَنْزِلُ بِهَذَا الْجِيلِ.
Cebuano
Sa pagkatinuod, kamong mga tawo niini nga panahon mao ang manubag niining tanang mga sala.” Ang Paghigugma ni Jesus sa mga Taga-Jerusalem(Luc. 13:34-35)
Czech
Skutečně vám říkám, že to všechno padne na hlavu této generace. Ježíš opět naříká nad Jeruzalémem
Danish
Det siger jeg jer: Mennesker som jer vil blive dømt for deres onde gerninger. Jerusalems indbyggere anklages for deres vantro
German
Ich versichere euch: Das Strafgericht für all diese Schuld wird noch über diese Generation hereinbrechen.« Warnung an Jerusalem (Lukas 13,34‒35)
Spanish
Os aseguro que todo esto vendrá sobre esta generación.
Les aseguro que todo esto vendrá sobre esta generación.
French
Oui, vraiment, je vous l’assure : le châtiment mérité par tous ces meurtres retombera sur les hommes de cette génération. Lamentation sur Jérusalem
Hebrew
ובכן, כל זה יבוא על הדור הזה.
Hiligaynon
Sa pagkamatuod, kamo nga mga tawo sa sini nga henerasyon amo ang manabat sa sining tanan nga sala.” Nagkasubo si Jesus sa mga Taga-Jerusalem
Croatian
Zaista vam kažem, sva će ta krv pasti na ovaj naraštaj!' Isus tuži nad Jeruzalemom
Italian
Vi assicuro che i giudizi accumulatisi per secoli si abbatteranno proprio sulla gente di questa generazione.
Korean
내가 분명히 말해 두지만 바로 이 세대가 이 모든 죄값을 치르게 될 것이다.
nb
Ja, jeg forsikrer dere at alle disse dommene skal ramme denne slekten som ikke vil tro. Jesus sørger over Jerusalem
nl
Ja, Ik verzeker u: het oordeel over al het kwaad van vroeger zal op het hoofd van deze generatie neerkomen.
Polish
Zapewniam was, że kara za to wszystko spadnie na głowy tego pokolenia. Płacz nad Jerozolimą
Portuguese
Eu lhes asseguro que tudo isso sobrevirá a esta geração.
É realmente como vos digo: todas estas condenações recairão sobre esta geração. Jesus tem pena de Jerusalém(Lc 13.34-35)
qu
Cai runacunatami chai tucui jatun llaquicuna japinga. Chashnatajmi canga. Jerusalenpi causajcunata llaquishpami Jesusca huacashca
Romanian
Adevărat vă spun că toate aceste lucruri vor veni peste această generaţie!
Russian
Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падёт на нынешнее поколение. Иса Масих оплакивает Иерусалим
Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падёт на нынешнее поколение. Иса Масих оплакивает Иерусалим
Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падёт на нынешнее поколение. Исо Масех оплакивает Иерусалим
Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падет на нынешнее поколение.Иисус оплакивает Иерусалим(Лк. 13:34-35)
Slovak
Áno, naozaj vám vravím, že toto všetko padne na hlavu tejto generácie.
Swedish
Sannerligen säger jag er: allt detta ska detta släkte få svara för. Jesus sörjer över Jerusalem (Luk 13:34-35)
Swahili
Nawaambia kweli haya yote yatatokea wakati wa kizazi hiki.” Yesu Awaonya Watu Wa Yerusalemu
Thai
เราบอกความจริงแก่เจ้าว่าทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้นแก่คนในชั่วอายุนี้
zh-Hant
我實在告訴你們,這一切的罪責都要歸到這個世代。 為耶路撒冷哀歎