Matthew 21 : 22

Matthew 21:22

Compared across 40 translations

English
And whatever you ask for in prayer, believing, you will receive.” Authority Challenged
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
And all things you ask in prayer, believing, you will receive.” Authority Challenged
Todo lo que pidáis en oración, si de veras creéis, lo recibiréis. La autoridad de Jesús “puesta en duda Mr 11:27-33; Lc 20:1-8
If you believe, you will receive what you ask for when you pray.” The Authority of Jesus Is Questioned
If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.” The Authority of Jesus Questioned
If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.’ The authority of Jesus questioned
You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it.” The Authority of Jesus Challenged
Arabic
وَكُلُّ مَا تَطْلُبُونَهُ فِي الصَّلاةِ بِإِيمَانٍ، تَنَالُونَهُ». سؤال عن سلطة يسوع
Cebuano
Ang bisan unsa nga inyong pangayoon pinaagi sa inyong pag-ampo madawat gayod ninyo, kon motuo kamo.” Ang Pagpangutana sa Katungod ni Jesus(Mar. 11:27-33; Luc. 20:1-8)
Czech
Všechno je pro vás dosažitelné, zač se s vírou modlíte.“ Židé se přou o Ježíšovu autoritu
Danish
I skal få alt, hvad I beder om, hvis I tror.” De jødiske lederes uærlighed
German
Ihr werdet alles bekommen, wenn ihr Gott im Glauben darum bittet.« Die Frage nach der Vollmacht von Jesus (Markus 11,27‒33; Lukas 20,1‒8)
Spanish
Si creéis, recibiréis todo lo que pidáis en oración. La autoridad de Jesús puesta en duda
Si ustedes creen, recibirán todo lo que pidan en oración. La autoridad de Jesús puesta en duda
French
Si vous priez avec foi, tout ce que vous demanderez, vous l’obtiendrez. L’autorité de Jésus contestée
Hebrew
תוכלו לקבל כל דבר שתבקשו בתפילה – אם רק תאמינו."
Hiligaynon
Ang bisan ano nga inyo pangayuon sa Dios sa pangamuyo mabaton gid ninyo, kon nagatuo kamo.” Ang Pamangkot Parte sa Awtoridad ni Jesus
Croatian
Sve što s vjerom zamolite, primit ćete.' O Isusovoj vlasti
Italian
Potete ottenere tutto, veramente tutto ciò che chiedete in preghiera, se avete fede». I capi giudei tendono la loro trappola
Japanese
ほんとうに信じて祈り求めるなら、何でも与えられるのです。」 敵のわな
Korean
너희가 기도할 때 무엇이든지 믿고 구하는 것은 다 받을 것이다.” 유대인의 올무
nb
Dere kan få hva som helst dere ber om i bønnene deres dersom dere bare tror.” De religiøse lederne stiller spørsmål ved Jesu oppdrag
nl
Wie geloof heeft, krijgt alles waar hij in het gebed om vraagt.’
Polish
O cokolwiek poprosicie z wiarą, to otrzymacie. Przypowieść o dwóch synach
Portuguese
E tudo o que pedirem em oração, se crerem, vocês receberão”. A Autoridade de Jesus é Questionada
Podem pedir seja o que for em oração que, se crerem, recebê-lo-ão.” A autoridade de Jesus contestada(Mc 11.27-33; Lc 20.1-8)
qu
Ima mañashcatapish cuna cashcata crishpa mañashpaca, japinguichijllami– nircami. ‘¿Pitaj Cantaca chashna rurachun cacharca?’ nishcacunami
Romanian
Toate lucrurile pe care le cereţi cu credinţă în rugăciune, le veţi primi. Autoritatea lui Isus
Russian
Если вы верите, то получите всё, о чём бы вы ни попросили в молитве. Вопрос о власти Исы Масиха
Если вы верите, то получите всё, о чём бы вы ни попросили в молитве. Вопрос о власти Исы Масиха
Если вы верите, то получите всё, о чём бы вы ни попросили в молитве. Вопрос о власти Исо Масеха
Если вы верите, то получите все, о чем бы вы ни попросили в молитве.Вопрос о власти Иисуса(Мк. 11:27-33; Лк. 20:1-8)
Slovak
A dosiahnete všetko, za čo sa s vierou budete modliť." Spor o Ježišovu právomoc
Swedish
Ni kan få vad som helst som ni ber om i era böner, om ni bara tror.” De judiska ledarna ifrågasätter Jesus fullmakt (Mark 11:27-33; Luk 20:1-8)
Swahili
Na lo lote mtakaloomba katika sala, mtapewa, kama mna imani.” Yesu Aulizwa Kuhusu Mamlaka Yake
Thai
ถ้าท่านเชื่อ ท่านก็จะได้รับทุกอย่างตามที่อธิษฐานขอ” ปัญหาเรื่องสิทธิอำนาจของพระเยซู
zh-Hans
所以,你们祷告时无论求什么,只要有信心,就必定得到。” 质问耶稣的权柄
你 们 祷 告 , 无 论 求 甚 麽 , 只 要 信 , 就 必 得 着 。
zh-Hant
所以,你們禱告時無論求什麼,只要有信心,就必定得到。」 質問耶穌的權柄