Matthew 20:9

Compared across 41 translations

English
Those who had been hired at the eleventh hour (5:00 p.m.) came and received a denarius each [a day’s wage].
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
When those hired about the eleventh hour came, each one received a [h]denarius.
Así, los que llegaron a la hora undécima recibieron un denario cada uno.
“The workers who were hired about five o’clock came. Each received the usual day’s pay.
“The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
‘The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
When those hired at five o’clock were paid, each received a full day’s wage.
ak
Ma ɔhene nni nkonim, O Awurade; na sɛ yɛfrɛ nso a, gye yɛn so.
Arabic
فَجَاءَ الَّذِينَ عَمِلُوا مِنَ السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ وَأَخَذَ كُلٌّ مِنْهُمْ دِينَاراً.
Cebuano
Ang mga nagtrabaho sugod sa mga alas singko gihatagan ug sweldo alang sa usa ka adlaw nga trabaho.
Czech
Ti, kteří nastoupili do práce až večer, dostali po stříbrňáku.
Danish
De mænd, der var ansat klokken fem, fik hver en denar for deres arbejde.
German
Zuerst kamen also diejenigen, die gegen fünf Uhr eingestellt worden waren, und jeder von ihnen erhielt den vollen Tageslohn.
Spanish
Se presentaron los obreros que habían sido contratados cerca de las cinco de la tarde, y cada uno recibió la paga de un día.
Se presentaron los obreros que habían sido contratados cerca de las cinco de la tarde, y cada uno recibió la paga de un día.
French
Les ouvriers embauchés à cinq heures du soir se présentent d’abord et touchent chacun une pièce d’argent.
Hebrew
כל אחד מהפועלים שנשכרו בשעה חמש קיבל 100 שקלים.
Hiligaynon
Ang mga nag-obra sugod sang mga alas singko ginhatagan sang suweldo para sa isa ka adlaw nga obra.
Croatian
Radnici unajmljeni u pet sati dobili su punu nadnicu.
Italian
Quando furono pagati quelli assunti alle cinque, ognuno ricevette la paga di un intero giorno.
Japanese
五時に雇われた男たちの日当はなんと一人一デナリです。
Korean
오후 5시에 온 사람들이 와서 한 데나리온씩 받기에
nb
De mennene som begynte å arbeide klokka fem, kom da fram, og hver og en fikk en hel daglønn.
nl
De mannen die om vijf uur waren aangenomen, kregen allemaal een volledig dagloon.
Polish
Podeszli więc ci, którzy przyszli o piątej, i dostali całą dniówkę.
Portuguese
“Vieram os trabalhadores contratados por volta das cinco horas da tarde, e cada um recebeu um denário.
Quando os homens contratados às cinco horas da tarde foram pagos, cada um recebeu uma moeda.
qu
Cayajpica, pichca horas tucugrij chishita pallai callarijcunaraj shamushpaca, shuj denariotami chasquircacuna.
Romanian
Au venit cei de la ceasul al unsprezecelea şi au primit fiecare câte un denar.
Russian
Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по серебряной монете.
Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по серебряной монете.
Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по серебряной монете.
Работники, которых наняли в одиннадцатом часу, пришли, и каждый из них получил по динарию.
Slovak
Tí, ktorých najal do práce až večer, dostali po strieborniaku.
Swedish
De män som börjat arbeta klockan fem kom då fram, och var och en fick en denar.
Swahili
Wale vibarua walioajiriwa mnamo saa kumi na moja, wakaja na kila mmoja wao akalipwa dinari moja.
Thai
“ลูกจ้างที่มาเริ่มทำงานตอนประมาณห้าโมงเย็นรับเงินไปคนละหนึ่งเดนาริอัน
zh-Hans
“下午五点来的工人每人得了一个银币。
约 在 酉 初 雇 的 人 来 了 , 各 人 得 了 一 钱 银 子 。
zh-Hant
「下午五點來的工人每人得了一個銀幣。