Matthew 18:11
Compared across 26 translations
English
[c][For the Son of Man has come to save that which was lost.] Ninety-nine Plus One
For the Son of man is come to save that which was lost.
[[i]For the Son of Man has come to save that which was lost.] Ninety-nine Plus One
]
ak
Ɔde sum kataa ne ho. Omununkum a ɛyɛ duru na nsu a ahyɛ ma twaa ne ho hyiae.
Arabic
فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لِكَيْ يُخَلِّصَ الْهَالِكِينَ.
Cebuano
[Kay ako nga Anak sa Tawo mianhi dinhi sa kalibotan sa pagluwas sa mga tawo nga nangawala tungod sa ilang mga sala.]
Czech
Přišel jsem zachránit ztracené.
Hebrew
ואני, בן-האדם, באתי להושיע את האובדים.
Hiligaynon
Kay ako nga Anak sang Tawo nagkadto diri sa kalibutan sa pagluwas sa mga tawo nga nagkaladula tungod sa ila mga sala.]
Croatian
A ja, Sin Čovječji, došao sam spasiti izgubljene.)'[c] Prispodoba o izgubljenoj ovci
Italian
Ed io, il Messia, sono venuto per salvare il perduto.
Japanese
メシヤのわたしは、神から離れ、迷っている者を救うために来たのです。
Korean
[e]([f]나는 잃어버린 사람을 구원하러 왔다.)
nl
Want Ik, de Mensenzoon, ben gekomen om hen die verloren gaan, te redden.
Polish
Ja, Syn Człowieczy, przyszedłem ocalić tych, którzy byli zgubieni.
Portuguese
O Filho do homem veio para salvar o que se havia perdido.[a]
Eu, o Filho do Homem, vim para salvar os perdidos.
qu
Runa Aichayuj ñucaca, chingarishcacunata quishpichingapajmi shamurcani.
Romanian
(Fiindcă Fiul Omului a venit să mântuiască ce era pierdut.)[b]
Russian
– Сын Человеческий пришел спасти погибших, – продолжал Иисус. –
Slovak
A ja, Mesiáš, som prišiel zachrániť stratených.
Swahili
Maana mimi Mwana wa Adamu nilikuja kuokoa kilichopotea.] Mfano Wa Kondoo Aliyepotea
zh-Hant
「人子到世界來,為要拯救迷失的人。