Mark 9 : 13

Mark 9:13

Compared across 33 translations

English
But I say to you that Elijah has in fact come [already], and they [d]did to him whatever they wished, just as it is written [in Scripture] of him.” All Things Possible
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
But I say to you that Elijah has [j]indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him.” All Things Possible
I tell you, Elijah has come. They have done to him everything they wanted to do. They did it just as it is written about him.” Jesus Heals a Boy Who Is Controlled by an Evil Spirit
But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.” Jesus Heals a Boy Possessed by an Impure Spirit
But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.’ Jesus heals a boy possessed by an impure spirit
But I tell you, Elijah has already come, and they chose to abuse him, just as the Scriptures predicted.” Jesus Heals a Demon-Possessed Boy
ak
Ɔsan kae bio se, “Monkɔhwehwɛ eyi ase wɔ Kyerɛw Kronkron no mu. Wɔakyerɛw se, ‘Ɛnyɛ mo afɔre ne ayɛyɛde na mepɛ, na mmom ahummɔbɔ.’ Mammɛfrɛ treneefo, na mmom, mebɛfrɛɛ nnebɔneyɛfo sɛ wɔnsakra mmra Onyankopɔn nkyɛn.” Mmuadadi ho asɛmmisa
Arabic
عَلَى أَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ إِيلِيَّا قَدْ أَتَى فِعْلاً، وَقَدْ عَمِلُوا بِهِ أَيْضاً كُلَّ مَا شَاءُوا، كَمَا جَاءَ عَنْهُ فِي الْكِتَابِ!» يسوع يشفى صبياً فيه شيطان
German
Das eine will ich euch sagen: Elia ist bereits gekommen. Sie haben mit ihm gemacht, was sie wollten. Genau das steht schon in der Schrift.« Die Ohnmacht der Jünger und die Vollmacht von Jesus (Matthäus 17,14‒21; Lukas 9,37‒43)
Spanish
Pues bien, os digo que Elías ya ha venido, y le hicieron todo lo que quisieron, tal como está escrito de él. Jesús sana a un muchacho endemoniado
Pues bien, les digo que Elías ya ha venido, y le hicieron todo lo que quisieron, tal como está escrito de él. Jesús sana a un muchacho endemoniado
French
En fait, je vous le déclare : Elie est venu et ils l’ont traité comme ils ont voulu, comme l’Ecriture l’a annoncé à son sujet[b]. La guérison d’un enfant
Croatian
Ilija je već došao i bio je strašno zlostavljan, baš kao je u Pismu i pretkazano.' Isus iscjeljuje opsjednutog dječaka
Korean
그러나 내가 너희에게 말한다. 사실 성경대로 엘리야가 벌써 왔으나 예언된 대로 사람들이 그에게 갖은 학대를 하였다.” 예수님이 산에서 내려오심
nb
Jeg sier dere at Elia allerede har kommet, og menneskene behandlet han dårlig, akkurat slik det står om ham i Skriften.[g]” Jesus helbreder en gutt som er besatt av en ond Ånd
nl
Maar nu zeg Ik jullie: Elia is al gekomen en zij hebben met hem gedaan wat ze wilden, zoals de profeten hadden voorspeld.’ Jezus reist verder
Polish
Mówię wam: Eliasz już przyszedł, ale—zgodnie z tym, co przepowiedzieli prorocy—został haniebnie potraktowany! Uzdrowienie chłopca zniewolonego przez demona
Portuguese
Mas eu lhes digo: Elias já veio, e fizeram com ele tudo o que quiseram, como está escrito a seu respeito”. A Cura de um Menino Endemoninhado
Digo-vos: Elias já veio e fizeram dele tudo o que quiseram, como as Escrituras previam.” A cura do rapaz com um espírito mau(Mt 17.14-19; Lc 9.37-42)
qu
Ashtahuanpish caita huillanimi: Eliasca, ñamari shamurca. Paitaca, Dios Quillcachishcapi nishca shinallatajmi, tucui paicuna munashcata rurarcacuna– nircami. Supai japishca huambratami Jesús alliyachishca
Romanian
Dar Eu vă spun că Ilie a şi venit, însă ei au făcut cu el tot ce-au vrut, aşa cum este scris despre el. Ucenicii nu pot vindeca un copil demoniac
Russian
Но говорю вам, что Ильяс уже пришёл,[d] и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано.[e] Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом
Но говорю вам, что Ильяс уже пришёл,[d] и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано.[e] Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом
Но говорю вам, что Ильёс уже пришёл,[d] и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано.[e] Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом
Но говорю вам, что Илия уже пришел9:13 См. Лк. 1:13-17., и люди поступили с ним по своему произволу, как о нем и было написано9:13 См. 6:14-29; 3 Цар. 19:1-10..Иисус исцеляет мальчика, одержимого нечистым духом(Мат. 17:14-19; Лк. 9:37-42)
Slovak
Hovorím vám, Eliáš už prišiel a pripravil mi cestu, ale naložili s ním, ako sa im páčilo, tak ako aj predpovedali proroci." Uzdravenie posadnutého chlapca
Swedish
Jag säger er, att Elia redan har kommit och de behandlade honom som de ville, precis som det står skrivet om honom.[e]” Jesus botar en pojke som är besatt av en ond ande (Matt 17:14-19; Luk 9:37-42)
Swahili
Lakini nina waambia, Eliya amekwisha kuja na wamemtendea walivyopenda, kama Maandiko yasemavyo juu yake.” Yesu Amponya Mvulana Mwenye Pepo
Thai
แต่เราบอกพวกท่านว่าเอลียาห์มาแล้วและคนเหล่านั้นทำกับเขาตามใจชอบทุกอย่างเหมือนที่มีเขียนไว้เกี่ยวกับเขา” ทรงรักษาเด็กผู้ชายที่ถูกวิญญาณชั่วสิง
zh-Hans
其实我告诉你们,以利亚已经来了,人们却任意对待他,正如圣经的记载。” 治好污鬼附身的孩子
我 告 诉 你 们 , 以 利 亚 已 经 来 了 , 他 们 也 任 意 待 他 , 正 如 经 上 所 指 着 他 的 话 。
zh-Hant
其實我告訴你們,以利亞已經來了,人們卻任意對待他,正如聖經的記載。」 治好污鬼附身的孩子