Mark 14 : 8

Mark 14:8

Compared across 40 translations

English
She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.
Esta mujer ha hecho lo que ha podido, y se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.
She did what she could. She poured perfume on my body to prepare me to be buried.
She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
She has done what she could and has anointed my body for burial ahead of time.
ak
Ababaa yi ne na Herodia tuu no fo se, ommmisa biribiara sɛ Yohane ti a wɔatwa ato prɛte mu.
Arabic
إِنَّهَا عَمِلَتْ مَا تَقْدِرُ عَلَيْهِ. فَقَدْ سَبَقَتْ فَعَطَّرَتْ جَسَدِي إِعْدَاداً لِلدَّفْنِ.
Cebuano
Kining babayhana naghimo kutob sa iyang mahimo alang kanako. Gibuboan niya ug pahumot ang akong lawas isip pag-andam sa akong lubong.
Danish
Hun har gjort sit til at forberede mig til begravelsen.
German
Diese Frau hat getan, was sie konnte: Mit diesem Salböl hat sie meinen Körper für mein Begräbnis vorbereitet.
Spanish
Ella hizo lo que pudo. Ungió mi cuerpo de antemano, preparándolo para la sepultura.
Ella hizo lo que pudo. Ungió mi cuerpo de antemano, preparándolo para la sepultura.
French
Cette femme a fait ce qu’elle pouvait. Elle a d’avance embaumé mon corps pour préparer mon enterrement[b].
Hebrew
היא עשתה מה שיכלה; היא משחה את גופי בשמן לפני קבורתי.
Hiligaynon
Ini nga babayi naghimo sang iya masarangan para sa akon. Ginbubuan niya sang pahamot ang akon lawas bilang pagpreparar sa akon lubong.
Croatian
Ona je učinila što je mogla. Unaprijed je pomazala moje tijelo za ukop.
Italian
Questa donna ha fatto ciò che poteva: ha profumato il mio corpo anzitempo per la sepoltura.
Japanese
この女は、精一杯のことをしてくれました。わたしの葬りの準備に香油を塗ってくれたのですから。
Korean
이 여자는 내 몸에 향유를 부어 내 장례를 미리 준비했으니 자기가 할 수 있는 일을 다 한 것이다.
nb
Denne kvinnen har gjort alt det hun kunne, og har som en forberedelse salvet meg med olje til begravelsen min.
nl
Zij gaf wat ze had. Zij heeft de nardusolie voor mijn begrafenis nu al over Mij uitgegoten.
Polish
Ona dała to, co miała. Namaszczając tym olejkiem, przygotowała Mnie na pogrzeb.
Portuguese
Ela fez o que pôde. Derramou o perfume em meu corpo antecipadamente, preparando-o para o sepultamento.
Ela fez o que lhe foi possível e perfumou antecipadamente o meu corpo para a sepultura.
qu
Cai huarmica, pai rurai tucushcatami rurashca. Ñucata pambanapajmari, Ñuca aichataca ñaupaman allichishca.
Romanian
Ea a făcut ce a putut: Mi-a uns trupul mai dinainte, în vederea pregătirii Mele pentru îngropare.
Russian
Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.
Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.
Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.
Она сделала, что могла: заранее помазала Мое тело для погребения.
Slovak
Urobila, čo mohla: už vopred natrela moje telo, ako sa to robieva pred pohrebom.
Swedish
Den här kvinnan har gjort vad hon kunde. Hon har i förväg smort min kropp inför begravningen.
Swahili
Huyu mama amenitendea lile aliloweza. Amenipaka manukato kuniandaa kwa mazishi yangu.
Thai
หญิงคนนี้ทำเท่าที่นางทำได้ นางรินน้ำหอมลงบนกายของเราเป็นการเตรียมสำหรับพิธีศพของเราไว้ล่วงหน้า
zh-Hans
她做了自己能做的。她是为我的安葬做准备,提前用香膏抹了我的身体。
他 所 作 的 , 是 尽 他 所 能 的 ; 他 是 为 我 安 葬 的 事 把 香 膏 预 先 浇 在 我 身 上 。
zh-Hant
她做了自己能做的。她是為我的安葬做準備,提前用香膏抹了我的身體。