Mark 10 : 31

Mark 10:31

Compared across 41 translations

English
But many who are first will be last, and the last, first.” Jesus’ Sufferings Foretold
But many that are first shall be last; and the last first.
But many who are first will be last, and the last, first.” Jesus’ Sufferings Foretold
Pero oíd esto: muchos que ahora son primeros, entonces serán últimos; y muchos que ahora son últimos, entonces serán primeros.g Jesús predice de nuevo “su muerte Mt 20:17-19; Lc 18:31-33
But many who are first will be last. And the last will be first.” Jesus Speaks a Third Time About His Coming Death
But many who are first will be last, and the last first.” Jesus Predicts His Death a Third Time
But many who are first will be last, and the last first.’ Jesus predicts his death a third time
But many who are the greatest now will be least important then, and those who seem least important now will be the greatest then.[g]” Jesus Again Predicts His Death
ak
Enti, munnsuro! Mosom bo ma Onyankopɔn sen nkasanoma.
Arabic
وَهُنَاكَ أَوَّلُونَ كَثِيرُونَ يَصِيرُونَ آخِرِينَ، وَالآخِرُونَ يَصِيرُونَ أَوَّلِينَ!» يسوع ينبئ مرة ثالثة بموته
Cebuano
Daghan ang dungganon karon nga sa kaulahian mahimong labing ubos, ug daghan ang labing ubos karon nga sa kaulahian mahimong dungganon.” Ang Ikatulo nga Paghisgot ni Jesus Bahin sa Iyang Kamatayon(Mat. 20:17-19; Luc. 18:31-34)
Czech
Mnozí, kteří u lidí něco znamenají, budou poslední, a těm nejpohrdanějším se tam dostane čestných míst.“ Ježíš potřetí předpovídá svou smrt
Danish
Men mange, der her på jorden regnes blandt de store, vil i Guds rige være de mindste. Og mange af dem, der her er blandt de mindste, vil dér være de største.” Tiden nærmer sig, hvor Messias skal lide og dø
German
Viele, die jetzt einen großen Namen haben, werden dann unbedeutend sein. Und andere, die heute die Letzten sind, werden dort zu den Ersten gehören.« Jesus kündigt zum dritten Mal seinen Tod und seine Auferstehung an (Matthäus 20,17‒19; Lukas 18,31‒34)
Spanish
Pero muchos de los primeros serán últimos, y de los últimos, primeros. Jesús predice de nuevo su muerte
Pero muchos de los primeros serán últimos, y los últimos, primeros. Jesús predice de nuevo su muerte
French
Mais beaucoup de ceux qui sont maintenant les premiers seront parmi les derniers, et beaucoup de ceux qui sont maintenant les derniers seront parmi les premiers. Ce qui attend Jésus à Jérusalem
Hebrew
אנשים רבים שנראים עכשיו חשובים יהיו חסרי כל חשיבות, ורבים מאלה הנראים עתה חסרי חשיבות יהיו חשובים ביותר!"
Hiligaynon
Madamo nga dungganon subong nga sa ulihi mangin kubos, kag madamo nga kubos subong nga sa ulihi mangin dungganon.” Ang Ikatlo nga Paghambal ni Jesus Parte sa Iya Kamatayon
Croatian
Ali mnogi koji su sada prvi tada će biti na zadnjemu mjestu, a mnogi koje ovdje smatraju zadnjima ondje će biti najveći.' Isus ponovno naviješta svoju smrt
Italian
Ma molti che sembrano essere importanti adesso, saranno gli ultimi, e molti che sono gli ultimi, saranno i primi». Gesù predice la sua morte
Japanese
今は一番偉く見える者が、その時には一番軽んじられ、今は小さい者と見下げられていても、その時には一番大きい者となる者が多いのです。」 ご自分の死と復活を予告する
Korean
그러나 현재 앞선 사람이 뒤떨어지고 지금 뒤떨어졌다가도 앞서게 될 사람이 많을 것이다.” 죽음을 예고하심
nb
Mange som i dag har lav status, skal være blant de fremste i Guds nye verden, mens andre, som her var betydningsfulle, der må holde seg i bakgrunnen.” Jesus forutsier for tredje gang at han skal dø
nl
En in de komende wereld krijgt hij het eeuwige leven. Vele eersten zullen de laatsten zijn en vele laatsten de eersten.’ Op weg naar Jeruzalem
Polish
Wtedy wielu ludzi, obecnie uznawanych za wielkich, przestanie się liczyć, a inni, teraz uznawani za najmniejszych, będą wielkimi. Jezus ponownie zapowiada swoją śmierć
Portuguese
Contudo, muitos primeiros serão últimos, e os últimos serão primeiros”. Jesus Prediz Novamente sua Morte e Ressurreição
Porém, muitos primeiros virão a ser os últimos, e os últimos virão a ser primeiros.” Jesus fala de novo da sua morte(Mt 20.17-19; Lc 18.31-33)
qu
Shina cajpipish achcacunami, puntapi cajcunaca huashayangacuna. Ashtahuanpish huashalla cajcunami, puntapi cangacuna– nircami. Jesusca cutinmi Paita huañuchinata huillashca
Romanian
Dar mulţi din cei dintâi vor fi cei din urmă, iar cei din urmă vor fi cei dintâi. Isus vorbeşte din nou despre moartea şi învierea Sa
Russian
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены. Иса Масих в третий раз говорит о своей смерти и воскресении
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены. Иса Масих в третий раз говорит о своей смерти и воскресении
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены. Исо Масех в третий раз говорит о своей смерти и воскресении
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении(Мат. 20:17-19; Лк. 18:31-33)
Slovak
Mnohí, ktorí sú teraz vysokopostavení, nebudú nič znamenať. A iní, ktorí sú dnes poslední, budú tam patriť medzi prvých." Ježiš tretí raz hovorí o svojej smrti
Swedish
Många som är sist ska bli först, och många som är först ska bli sist.” Jesus förutsäger för tredje gången att han ska dö (Matt 20:17-19; Luk 18:31-33)
Swahili
Lakini wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho na wa mwisho watakuwa wa kwanza.” Yesu Azungumzia Tena Kifo Chake
Thai
แต่หลายคนที่เป็นคนต้นจะกลับไปเป็นคนสุดท้ายและคนสุดท้ายจะกลับไปเป็นคนต้น” ทรงพยากรณ์อีกว่าจะต้องสิ้นพระชนม์
zh-Hans
然而,许多为首的将要殿后,殿后的将要为首。” 耶稣第三次预言自己的受难
然 而 , 有 许 多 在 前 的 , 将 要 在 後 , 在 後 的 , 将 要 在 前 。
zh-Hant
然而,許多為首的將要殿後,殿後的將要為首。」 耶穌第三次預言自己的受難