Luke 4:28
Compared across 41 translations
English
As they heard these things [about God’s grace to these two Gentiles], the people in the synagogue were filled with a great rage;
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;
Estas palabras de Jesús llenaron de ira a todos los que le estaban escuchando en la sinagoga. “
All the people in the synagogue were very angry when they heard that.
All the people in the synagogue were furious when they heard this.
All the people in the synagogue were furious when they heard this.
When they heard this, the people in the synagogue were furious.
ak
Asase no na ɛmaa aburow no fifii, yii ahaban, turuu mma, nyinii, hoae,
Arabic
فَامْتَلأَ جَمِيعُ مَنْ فِي الْمَجْمَعِ غَضَباً لَمَّا سَمِعُوا هذِهِ الأُمُورَ،
Cebuano
Sa pagkadungog niini sa mga tawo didto sa simbahan nangasuko sila.
Czech
Po těchto slovech se lidé v synagoze rozzuřili,
Danish
Da folk i synagogen hørte den udtalelse, blev de rasende.
German
Das war den Zuhörern in der Synagoge zu viel.
Spanish
Al oír esto, todos los que estaban en la sinagoga se enfurecieron.
Al oír esto, todos los que estaban en la sinagoga se enfurecieron.
French
En entendant ces paroles, tous ceux qui étaient dans la synagogue se mirent en colère.
Hebrew
דברי ישוע עוררו את זעמם.
Hiligaynon
Pagkabati sadto sang mga tawo sa simbahan naakig gid sila.
Croatian
Na te se riječi svi u sinagogi razgnjeve,
Italian
Queste parole fecero infuriare i presenti,
Japanese
こう言われて、会堂にいた人たちはひどく腹を立て、
Korean
회당에 있던 모든 사람들이 이 말을 듣고 분개하여
nb
Folket i synagogen ble rasende da de hørte dette.
nl
Dat was de mensen teveel. Woedend sprongen zij op en joegen Jezus het dorp uit.
Polish
Na te słowa wszyscy siedzący w synagodze wpadli w szał.
Portuguese
Todos os que estavam na sinagoga ficaram furiosos quando ouviram isso.
Estas palavras provocaram a ira do auditório.
qu
Chashna nijpica, tandanacuna huasipi tucui tiyacujcunami Jesushuanca yallitaj p'iñarircacuna.
Romanian
Când au auzit aceste cuvinte, toţi cei din sinagogă s-au umplut de mânie.
Russian
Все в молитвенном доме иудеев пришли в ярость, когда услышали это.
Все в молитвенном доме иудеев пришли в ярость, когда услышали это.
Все в молитвенном доме иудеев пришли в ярость, когда услышали это.
Все в синагоге пришли в ярость, когда услышали это.
Slovak
Po týchto slovách sa poslucháči v synagóge rozzúrili,
Swedish
Människorna i synagogan blev rasande när de hörde detta.
Swahili
Watu wote katika sinagogi waliposikia maneno haya, waka kasirika sana.
Thai
เมื่อคนทั้งปวงในธรรมศาลาได้ยินเช่นนี้ก็โกรธจัด
zh-Hant
會堂裡的人聽了這些話都怒火中燒,